Your feedback is valued and appreciated!

¡Sus comentarios son valorados y apreciados!


This survey is administered by VIP Community Services.  Please answer the questions included in this survey as they relate to diversity, equity, inclusion and belonging (DEIB) from your observation(s) and personal experience(s) at your respective PLAN Network organization.  All survey responses are anonymous and submitted electronically directly to VIP Community Services.

Esta encuesta es administrada por VIP Community Services.  Por favor responda las preguntas incluidas en esta encuesta en relación con la diversidad, la equidad, la inclusión y la pertenencia (DEIB) a partir de su(s) observación(es) y experiencia(s) personal(es) en su respectiva organización PLAN Network.  Todas las respuestas de la encuesta son anónimas y se envían electrónicamente directamente a VIP Community Services.  

PLEASE REVIEW THE FOLLOWING DEFINITIONS BEFORE COMPLETING THE SURVEY QUESTIONS:

POR FAVOR REVISE LAS SIGUIENTES DEFINICIONES ANTES DE COMPLETAR LAS PREGUNTAS DE LA ENCUESTA:


Diversity: A range of characteristics, experiences, and differences.
Diversidad: Una gama de características, experiencias y diferencias.

Equity: The state of being just and fair; justice and fairness achieved and sustained through organizational structures.
Equidad: El estado de ser justo y equitativo; justicia y equidad logradas y sostenidas a través de estructuras organizativas.

Inclusion: The intentional act of creating environments in which any individual or group is welcomed, respected, supported, and valued to fully participate as their true authentic selves.
Inclusión: El acto intencional de crear entornos en los que cualquier individuo o grupo es bienvenido, respetado, apoyado y valorado para participar plenamente como su verdadero yo auténtico.

Belonging: A sense of fitting in or feeling like you are an important member of a team.
Pertenencia: Un sentido de encajar o sentir que eres un miembro importante de un equipo.

Psychological Safety: The belief that one can speak up without risk of punishment, retaliation or humiliation.
Seguridad psicológica: La creencia de que uno puede hablar sin riesgo de castigo, represalias o humillación.

* INDICATES REQUIRED QUESTIONS TO BE COMPLETED

* INDICA LAS PREGUNTAS REQUERIDAS QUE DEBEN COMPLETARSE
DEMOGRAPHICS: 
Please complete the following demographic indicators below that apply to you.

DEMOGRAFÍA:
Complete los siguientes indicadores demográficos a continuación que se aplican a usted.

Question Title

* 2. LONGEVITY: Please indicate the length of time of your affiliation (direct or indirectly) with your PLAN Network organization.

LONGEVIDAD: Por favor indique el tiempo de su afiliación (directa o indirectamente) con su organización del PLAN Network.

Question Title

* 3. What is your race/ethnicity?

¿Cuál es su raza/etnia?

Question Title

* 4. What is your gender identity?

Cuál es tu identidad de género?

Question Title

* 5. What is your Sexual Orientation?

Cuál es tu orientación sexual?

Question Title

* 6. What is your age?

¿Cuántos años tienes?

BELONGING:  Please respond to each of the following questions as they relate to you feeling a sense of "belonging" or feeling like you are an important member of your PLAN Network organization.

PERTENENCIA: Por favor responda a cada una de las siguientes preguntas, ya que se relacionan con que sienta un sentido de "pertenencia" o sienta que es un miembro importante de su organización del PLAN Network.

Question Title

* 7. I feel like I belong at my PLAN network organization.

Siento que pertenezco a mi organización del PLAN Nework.

Question Title

* 8. I feel that I might not belong at my PLAN network organization when something negative happens to me (e.g., when I get developmental feedback from my manager, I have a negative social interaction with a peer or service representative).

Siento que podría no pertenecer a mi organización del PLAN Nework cuando algo negativo me sucede (por ejemplo, cuando recibo comentarios de desarrollo de mi gerente, tengo una interacción social negativa con un compañero o representante de servicio).

T