Thanks for your interest in becoming a
SweetLegs Independent Distributor!
 
Your first step in this process is to fill out our questionnaire so we can get to know you better! If you require assistance with this questionnaire, please e-mail info@sweetlegs.ca and we'll be happy to help!


Merci de votre intérêt à devenir un
Distributeur Indépendant SweetLegs!

Votre première étape dans ce processus est de répondre à notre questionnaire donc nous pouvons apprendre à vous connaître mieux! Si vous avez besoin d’assistance avec le questionnaire, s’il vous plaît envoyez une message à info@sweetlegs.ca et nous serons heureux de vous aider!
Which country are you applying for? Please note, these are the only areas currently open to applications.
Pour quel pays postulez-vous? Veuillez noter que ce sont les seuls endroits actuellement ouverts aux applications.

Question Title

* 1. Which country are you applying for? Please note, these are the only areas currently open to applications.
Pour quel pays postulez-vous? Veuillez noter que ce sont les seuls endroits actuellement ouverts aux applications.

Please provide your personal information. Your personal information is safe and will not be shared. You will be required to provide proof of your position in the United States.
S'il vous plaît, fournir vos informations personnelles. Vos informations personnelles sont en sécurité avec nous et ne seront jamais partagées. Vous devrez fournir une preuve de résidence plus tard dans le processus avant que votre compte Distributeur indépendant puisse être approuvé.

Question Title

* 2. Please provide your personal information. Your personal information is safe and will not be shared. You will be required to provide proof of your position in the United States.
S'il vous plaît, fournir vos informations personnelles. Vos informations personnelles sont en sécurité avec nous et ne seront jamais partagées. Vous devrez fournir une preuve de résidence plus tard dans le processus avant que votre compte Distributeur indépendant puisse être approuvé.

Are you the age of majority in the country you reside in?
Avez-vous l'âge de la majorité dans le pays où vous résidez?

Question Title

* 3. Are you the age of majority in the country you reside in?
Avez-vous l'âge de la majorité dans le pays où vous résidez?

Are you available to start right away? What is your ideal start date?
Êtes-vous disponible pour commencer tout de suite? Quelle est votre date de début idéale?

Question Title

* 4. Are you available to start right away? What is your ideal start date?
Êtes-vous disponible pour commencer tout de suite? Quelle est votre date de début idéale?

Are you currently employed?
Avez-vous actuellement un emploi?

Question Title

* 5. Are you currently employed?
Avez-vous actuellement un emploi?

Packing around SweetLegs can be a lot of work, so would you have any issues lifting or moving boxes or totes full of SweetLegs?
Transporter vos SweetLegs peut être beaucoup de travail. Aurez-vous des problèmes à soulever ou déplacer des boîtes ou des bacs pleins de SweetLegs à des fêtes à domicile ou des événements?

Question Title

* 7. Packing around SweetLegs can be a lot of work, so would you have any issues lifting or moving boxes or totes full of SweetLegs?
Transporter vos SweetLegs peut être beaucoup de travail. Aurez-vous des problèmes à soulever ou déplacer des boîtes ou des bacs pleins de SweetLegs à des fêtes à domicile ou des événements?

Do you currently own any SweetLegs? Pssst ... It's okay if you do not!
Possédez-vous actuellement des SweetLegs? Pssst ... Ce n’est pas grave si vous n’en avez pas!

Question Title

* 8. Do you currently own any SweetLegs? Pssst ... It's okay if you do not!
Possédez-vous actuellement des SweetLegs? Pssst ... Ce n’est pas grave si vous n’en avez pas!

If yes, how many pairs?
Si oui, combien de paires?

Question Title

* 9. If yes, how many pairs?
Si oui, combien de paires?

0 100
i We adjusted the number you entered based on the slider’s scale.
Do you currently sell any other apparel products, or retail for any other companies?
Vendez-vous actuellement d'autres items vestimentaires?

Question Title

* 10. Do you currently sell any other apparel products, or retail for any other companies?
Vendez-vous actuellement d'autres items vestimentaires?

SweetLegs Distributors network with the SweetTeam and customers via Facebook. Do you have your own Facebook Profile that is not shared with a spouse or family member?
Le réseau entre les Distributeurs SweetLegs, le SweetTeam et les clients est via Facebook. Avez-vous votre propre profil Facebook et qui n'est pas partagé avec un conjoint ou un membre de la famille?

Question Title

* 11. SweetLegs Distributors network with the SweetTeam and customers via Facebook. Do you have your own Facebook Profile that is not shared with a spouse or family member?
Le réseau entre les Distributeurs SweetLegs, le SweetTeam et les clients est via Facebook. Avez-vous votre propre profil Facebook et qui n'est pas partagé avec un conjoint ou un membre de la famille?

Are you social media savvy, and with the correct tutorials do you feel confident that you will be able to make a Facebook page for your business SweetLegs?
Êtes-vous doué sur les médias sociaux, et avec les bons tutoriels, êtes-vous sûr de pouvoir créer une page Facebook pour votre entreprise SweetLegs?

Question Title

* 12. Are you social media savvy, and with the correct tutorials do you feel confident that you will be able to make a Facebook page for your business SweetLegs?
Êtes-vous doué sur les médias sociaux, et avec les bons tutoriels, êtes-vous sûr de pouvoir créer une page Facebook pour votre entreprise SweetLegs?

Do you have a social media presence already? If yes, feel free to share. We love getting to know our applicants! Also, please let us know which platforms are most active on.
Avez-vous déjà une présence sur les réseaux sociaux? Si oui, n'hésitez pas à partager. Nous aimons apprendre à connaître nos candidats! De plus, dites-nous quelles sont les plateformes sur lesquelles vous êtes le plus actif.

Question Title

* 13. Do you have a social media presence already? If yes, feel free to share. We love getting to know our applicants! Also, please let us know which platforms are most active on.
Avez-vous déjà une présence sur les réseaux sociaux? Si oui, n'hésitez pas à partager. Nous aimons apprendre à connaître nos candidats! De plus, dites-nous quelles sont les plateformes sur lesquelles vous êtes le plus actif.

Offering amazing home parties and open houses is the core of our business. Are you willing to open your home to customers, or travel to a customer's home to showcase SweetLegs products?
Offrir des soirées à domicile et des portes ouvertes est le cœur de notre entreprise. Seriez-vous ouvert à l'apprentissage et à offrir des portes ouvertes, de fêtes à la domicile et des possibilités d'achat à vos clients?

Question Title

* 14. Offering amazing home parties and open houses is the core of our business. Are you willing to open your home to customers, or travel to a customer's home to showcase SweetLegs products?
Offrir des soirées à domicile et des portes ouvertes est le cœur de notre entreprise. Seriez-vous ouvert à l'apprentissage et à offrir des portes ouvertes, de fêtes à la domicile et des possibilités d'achat à vos clients?

Most SweetLegs Distributors love creating a presence in their local communities! Are you interested in selling SweetLegs at local fairs, exhibitions, and markets?
La plupart des Distributeurs SweetLegs aiment être présents dans leur communauté locale! Êtes-vous intéressé à participer aux événements, aux foires, aux expositions et aux marchés?

Question Title

* 15. Most SweetLegs Distributors love creating a presence in their local communities! Are you interested in selling SweetLegs at local fairs, exhibitions, and markets?
La plupart des Distributeurs SweetLegs aiment être présents dans leur communauté locale! Êtes-vous intéressé à participer aux événements, aux foires, aux expositions et aux marchés?

In order to provide the best customer experience, SweetLegs does not allow Distributors to presell products. Are you committed to maintaining stock levels for your customers?
Afin de fournir la meilleure expérience client, SweetLegs ne permet pas à nos distributeurs de vendre à l’avance des produits - toutes les ventes doivent provenir de votre stock en main. Êtes-vous prêt à maintenir les niveaux de stock pour vos clients?

Question Title

* 16. In order to provide the best customer experience, SweetLegs does not allow Distributors to presell products. Are you committed to maintaining stock levels for your customers?
Afin de fournir la meilleure expérience client, SweetLegs ne permet pas à nos distributeurs de vendre à l’avance des produits - toutes les ventes doivent provenir de votre stock en main. Êtes-vous prêt à maintenir les niveaux de stock pour vos clients?

Starting your SweetLegs business requires an ongoing investment in stock. Ie. as you sell your inventory, you need to buy more. Do you feel confident you would be able to organize and manage your inventory, including maintaining minimum inventory levels?
Démarrer de votre entreprise SweetLegs nécessite un investissement continu en stock. C'est à dire, lorsque vous vendez votre inventaire, vous devez acheter plus. Avez-vous confiance que vous seriez en mesure d'organiser et de gérer votre inventaire?

Question Title

* 17. Starting your SweetLegs business requires an ongoing investment in stock. Ie. as you sell your inventory, you need to buy more. Do you feel confident you would be able to organize and manage your inventory, including maintaining minimum inventory levels?
Démarrer de votre entreprise SweetLegs nécessite un investissement continu en stock. C'est à dire, lorsque vous vendez votre inventaire, vous devez acheter plus. Avez-vous confiance que vous seriez en mesure d'organiser et de gérer votre inventaire?

To eliminate confusion and protect the SweetLegs brand, SweetLegs Independent Distributors are not permitted to set up shop in permanent commercial, retail, or other corporate locations; for example, a salon, gym, spa, permanent kiosk, etc. Do you recognize and understand that you would only be allowed to run this venture from home?
Pour éliminer la confusion et bâtir l’image de la marque SweetLegs, les distributeurs ne sont pas autorisés à installer des espaces commerciaux, de vente au détail ou dans d'autres entreprises: salon, gymnase, spa, kiosque permanent, etc. Reconnaissez-vous et comprenez-vous que vous ne serez autorisé à diriger cette entreprise qu’à partir de la maison?

Question Title

* 18. To eliminate confusion and protect the SweetLegs brand, SweetLegs Independent Distributors are not permitted to set up shop in permanent commercial, retail, or other corporate locations; for example, a salon, gym, spa, permanent kiosk, etc. Do you recognize and understand that you would only be allowed to run this venture from home?
Pour éliminer la confusion et bâtir l’image de la marque SweetLegs, les distributeurs ne sont pas autorisés à installer des espaces commerciaux, de vente au détail ou dans d'autres entreprises: salon, gymnase, spa, kiosque permanent, etc. Reconnaissez-vous et comprenez-vous que vous ne serez autorisé à diriger cette entreprise qu’à partir de la maison?

Distributors are not permitted to ship or mail orders. Our business model is such that ONLY in-person sales are permitted (events, parties, open houses, online parts where items are picked up, etc.) Are you ok with this?
Les distributeurs ne sont pas autorisés à envoyer des commandes par bateau ou par la poste. Notre modèle d'affaires stipule que seules les ventes en personne sont autorisées (événements, fêtes, portes ouvertes, soirées en ligne où les articles sont ramassés, etc.) Êtes-vous d'accord avec cela?

Question Title

* 19. Distributors are not permitted to ship or mail orders. Our business model is such that ONLY in-person sales are permitted (events, parties, open houses, online parts where items are picked up, etc.) Are you ok with this?
Les distributeurs ne sont pas autorisés à envoyer des commandes par bateau ou par la poste. Notre modèle d'affaires stipule que seules les ventes en personne sont autorisées (événements, fêtes, portes ouvertes, soirées en ligne où les articles sont ramassés, etc.) Êtes-vous d'accord avec cela?

Were you referred by another Independent Distributor? Please provide their name if yes.
Avez-vous été référé par un autre Distributeur Indépendant? S'il vous plaît, fournir leur nom si oui.

Question Title

* 20. Were you referred by another Independent Distributor? Please provide their name if yes.
Avez-vous été référé par un autre Distributeur Indépendant? S'il vous plaît, fournir leur nom si oui.

Why do you want to sell Sweetlegs and why would you make a positive asset to the SweetTeam? Psst ... this is your time to shine!
Pourquoi voulez-vous vendre des Sweetlegs et pourquoi faire de vous un atout positif pour SweetTeam? Psst ... c'est votre heure pour briller!

Question Title

* 21. Why do you want to sell Sweetlegs and why would you make a positive asset to the SweetTeam? Psst ... this is your time to shine!
Pourquoi voulez-vous vendre des Sweetlegs et pourquoi faire de vous un atout positif pour SweetTeam? Psst ... c'est votre heure pour briller!

Is there anything else you'd like to share about yourself? Oversharing is encouraged, but not necessary :) Feel free to toot your own horn! 
Y a-t-il autre chose que vous aimeriez partager à propos de vous? Le partage est encouragé, mais pas nécessaire :) Sentez-vous libre!

Question Title

* 22. Is there anything else you'd like to share about yourself? Oversharing is encouraged, but not necessary :) Feel free to toot your own horn! 
Y a-t-il autre chose que vous aimeriez partager à propos de vous? Le partage est encouragé, mais pas nécessaire :) Sentez-vous libre!

How did you hear about us?
Comment avez-vous entendu parler de nous?

Question Title

* 23. How did you hear about us?
Comment avez-vous entendu parler de nous?

You're all done! Please click the GO button to submit your application!
Vous avez terminé!
Veuillez cliquer sur le bouton ENVOYER pour soumettre votre demande!

T