Which Health Center site are you filling this survey out for?

¿En qué Centro de Salud se encuentra contestando esta encuesta?

Question Title

* 1. Which Health Center site are you filling this survey out for?

¿En qué Centro de Salud se encuentra contestando esta encuesta?

When you phoned us to get an appointment for care you needed right away, how often did you get an appointment as soon as you needed it?

Cuando llamó por teléfono para conseguir una cita para recibir atención que necesitaba de inmediato, ¿con qué frecuencia consiguió una cita tan pronto como lo deseaba?

Question Title

* 2. When you phoned us to get an appointment for care you needed right away, how often did you get an appointment as soon as you needed it?

Cuando llamó por teléfono para conseguir una cita para recibir atención que necesitaba de inmediato, ¿con qué frecuencia consiguió una cita tan pronto como lo deseaba?

When you made an appointment for a check-up or routine care with us, how often did you get an appointment as soon as you needed?

Cuando concertó una cita para realizarse un chequeo o recibir atención de rutina a cargo de nuestro personal, ¿con qué frecuencia consiguió una cita tan pronto como lo deseaba?

Question Title

* 3. When you made an appointment for a check-up or routine care with us, how often did you get an appointment as soon as you needed?

Cuando concertó una cita para realizarse un chequeo o recibir atención de rutina a cargo de nuestro personal, ¿con qué frecuencia consiguió una cita tan pronto como lo deseaba?

When you phoned us during regular office hours, how often  did you get an answer to your medical question that same day?

Cuando llamó por teléfono durante el horario regular de oficina, ¿consiguió una respuesta para su pregunta médica ese mismo día?

Question Title

* 4. When you phoned us during regular office hours, how often  did you get an answer to your medical question that same day?

Cuando llamó por teléfono durante el horario regular de oficina, ¿consiguió una respuesta para su pregunta médica ese mismo día?

When you phoned us after office hours, how often did you get an answer to your medical question as soon as you needed it?

Cuando llamó por teléfono durante horario extraordinario de oficina, ¿consiguió una respuesta para su pregunta médica con la rapidez que necesitaba?

Question Title

* 5. When you phoned us after office hours, how often did you get an answer to your medical question as soon as you needed it?

Cuando llamó por teléfono durante horario extraordinario de oficina, ¿consiguió una respuesta para su pregunta médica con la rapidez que necesitaba?

Wait time includes time spent in the waiting room and exam room. How often did you see your Total Health Care Provider within 15 minutes of your appointment time?

Los tiempos de espera implican pasar tiempo en salas de espera y salas de exámenes. ¿Con qué frecuencia vio a su Proveedor de Total Health Care dentro de los 15 minutos que duraba su cita?

Question Title

* 6. Wait time includes time spent in the waiting room and exam room. How often did you see your Total Health Care Provider within 15 minutes of your appointment time?

Los tiempos de espera implican pasar tiempo en salas de espera y salas de exámenes. ¿Con qué frecuencia vio a su Proveedor de Total Health Care dentro de los 15 minutos que duraba su cita?

Do you feel the hours the health center is open meets your needs?

¿Cree que las horas en las que el centro de salud se encuentra abierto cumplen con sus necesidades?

Question Title

* 7. Do you feel the hours the health center is open meets your needs?

¿Cree que las horas en las que el centro de salud se encuentra abierto cumplen con sus necesidades?

How often did your Provider explain things in a way that was easy to understand?

¿Con qué frecuencia su Proveedor le explica las cosas de una manera que sea fácil de entender?

Question Title

* 8. How often did your Provider explain things in a way that was easy to understand?

¿Con qué frecuencia su Proveedor le explica las cosas de una manera que sea fácil de entender?

How often did your Provider listen carefully to you?

¿Con qué frecuencia su Proveedor le escucha con atención?

Question Title

* 9. How often did your Provider listen carefully to you?

¿Con qué frecuencia su Proveedor le escucha con atención?

How often did your Provider give you easy-to-understand information about your health questions or concerns?

¿Con qué frecuencia su Proveedor le proporciona información fácil de comprender acerca de sus preguntas o preocupaciones de salud?

Question Title

* 10. How often did your Provider give you easy-to-understand information about your health questions or concerns?

¿Con qué frecuencia su Proveedor le proporciona información fácil de comprender acerca de sus preguntas o preocupaciones de salud?

How often did your Provider seem to know the important information about your medical history?

 ¿Con qué frecuencia su Proveedor parece conocer la información importante acerca de su historial médico?

Question Title

* 11. How often did your Provider seem to know the important information about your medical history?

 ¿Con qué frecuencia su Proveedor parece conocer la información importante acerca de su historial médico?

How often did your Provider spend enough time with you?

¿Con qué frecuencia su Proveedor pasa tiempo con usted?

Question Title

* 12. How often did your Provider spend enough time with you?

¿Con qué frecuencia su Proveedor pasa tiempo con usted?

How often did your Provider show respect for what you had to say?

¿Con qué frecuencia su Proveedor muestra respeto por lo que usted tiene que decir?

Question Title

* 13. How often did your Provider show respect for what you had to say?

¿Con qué frecuencia su Proveedor muestra respeto por lo que usted tiene que decir?

When your Provider ordered a blood test, x-ray, or other test for you, how often did someone from the Provider's office follow-up to give you those results?

Cuando su Proveedor ordena un examen de sangre, radiografía u otra prueba para usted, ¿con qué frecuencia alguien de la oficina del Proveedor realiza el seguimiento para entregarle tales resultados?

Question Title

* 14. When your Provider ordered a blood test, x-ray, or other test for you, how often did someone from the Provider's office follow-up to give you those results?

Cuando su Proveedor ordena un examen de sangre, radiografía u otra prueba para usted, ¿con qué frecuencia alguien de la oficina del Proveedor realiza el seguimiento para entregarle tales resultados?

How often were Total Health Care receptionists and front desk staff as helpful as you thought they should be?

¿Con qué frecuencia los recepcionistas de Total Health Care y el personal de atención al público fueron de utilidad según lo que usted pensaba?

Question Title

* 15. How often were Total Health Care receptionists and front desk staff as helpful as you thought they should be?

¿Con qué frecuencia los recepcionistas de Total Health Care y el personal de atención al público fueron de utilidad según lo que usted pensaba?

How often did the receptionists and front desk staff treat you with courtesy and respect?

¿Con qué frecuencia los recepcionistas y el personal de atención al público le trataron con cortesía y respeto?

Question Title

* 16. How often did the receptionists and front desk staff treat you with courtesy and respect?

¿Con qué frecuencia los recepcionistas y el personal de atención al público le trataron con cortesía y respeto?

Do you feel the building and grounds are neat, clean and safe?

¿Siente que las instalaciones y el terreno parecen limpios, ordenados y seguros?

Question Title

* 17. Do you feel the building and grounds are neat, clean and safe?

¿Siente que las instalaciones y el terreno parecen limpios, ordenados y seguros?

Using any number from 0 to 10, where 0 is the worst experience possible and 10 is the best experience possible, what number would you use to rate Total Health Care?

Usando cualquier número del 0 al 10, siendo 0 la peor experiencia posible y 10 la mejor experiencia posible, ¿con qué número evaluaría usted a Total Health Care?

Question Title

* 18. Using any number from 0 to 10, where 0 is the worst experience possible and 10 is the best experience possible, what number would you use to rate Total Health Care?

Usando cualquier número del 0 al 10, siendo 0 la peor experiencia posible y 10 la mejor experiencia posible, ¿con qué número evaluaría usted a Total Health Care?

Do you have any other comments, questions, or concerns?

¿Tiene algún otro comentario, pregunta o inquietud?

Question Title

* 19. Do you have any other comments, questions, or concerns?

¿Tiene algún otro comentario, pregunta o inquietud?

T