Question Title

* 1. Which Member Association (MA) do you represent? 

¿A qué asociación miembro (MA) representa?

Quelle association membre (MA) représentez-vous?

Welke ledenvereniging (MA) vertegenwoordigt u?

INDICATE CONCACAF TRI-CODE *
INDIQUE EL TRI-CODE CONCACAF * / INDIQUEZ CONCACAF TRI-CODE * / AANGEVEN CONCACAF TRI-CODE

Question Title

* 2. How was the general organization of the competition? How would you scale the organization of the event? 

¿Cómo estuvo la organización de la Competencia en general? ¿Cómo
calificaría usted la organización del evento? 

Comment était l’organisation d’ensemble de la compétition, comment
évalueriez l’organisation de l’évènement? 

Hoe was de algemene organisatie van de competitie, hoe zou u de organisatie van het evenement waarderen?

Question Title

* 3. Was your Member Association (MA) properly supported by Concacaf? Were you provided with the necessary equipment, guidance, information, and services required as stated in our Regulations? 

¿Su Asociación Miembro (MA) recibió el apoyo adecuado de Concacaf? ¿Se le proporcionaron todos los equipamientos, orientación, información y servicios necesarios, requeridos según lo estipulado en el Reglamento? 

Votre Association Membre (AM) a-t-elle été bien soutenue par la Concacaf ? L’équipement, les conseils, les informations, les services
requis vous ont-ils été offerts tel qu’indiqué dans notre Règlement ?

Werd uw nationale bond (MA) naar behoren ondersteund door Concacaf? Bent u voorzien van de benodigde materialen, begeleiding, informatie en diensten zoals vereist in onze reglementen?

Question Title

* 4. List the aspects in the competition which you thought were successful prior / during the competition. Example: Release of players, Visas, Flights, Accommodations, Arrivals/Departures etc.

Haga una lista de los aspectos de la competencia que cree que fueron exitosos antes/durante la competencia. Ejemplo: Disponibilidad de jugadores, Visas, Vuelos, Alojamiento, Llegadas/Salidas etc.) 

Veuillez lister les aspects de la compétition que vous avez jugés réussis avant / durant la compétition. Exemple : Mise à disposition de joueurs, Visas, Vols, Logements, Arrivees/ Departures etc.

Noteer de aspecten in de competitie waarvan u dacht dat ze succesvol waren voor / tijdens de competitie. Voorbeeld: vrijgave van spelers, visa, vluchten, accommodaties, Aankomst /Vertrek etc.

Question Title

* 5. What type of challenge(s) did your Member Association (MA) encounter before, during, or after the competition? Example: Release of players, Visas, Flights, Accommodations, etc. 

¿Qué tipo de dificultades tuvo su Asociación Miembro (MA) antes,
durante y después de la competencia? Ejemplo: disponibilidad de jugadores, Visas, Vuelos, Alojamiento, etc. 

Quel(s) type(s) de défi(s) votre Association Membre (AM) a-t-elle rencontré avant, durant ou après la compétition ? Exemple : Mise à Disposition de joueurs, Visas, Vols, Logements, etc.

Welke uitdaging (en) heeft uw nationale bond (MA) vóór, tijdens of na de competitie ontmoet? Voorbeeld: vrijgave van spelers, visa, vluchten, accommodaties, enz.

Question Title

* 6. What changes do you think should be made that could help the evolution of the competition? 

¿Qué cambios cree que deben hacerse que podrían ayudar a la evolución de la competencia?

Selon vous, quelles modifications devraient être réalisées qui pourraient aider l’évolution de la compétition?

Welke veranderingen zouden volgens u moeten worden aangebracht die de evolutie van de competitie kunnen helpen?

Question Title

* 7. Did you have communication with your Concacaf Account Manager prior to the competition? Please highlight his/her major strengths or weaknesses. How would you scale his/her performance?

Please describe your experience with the On Site Team when in Venue? Was there anything that could have been done to make the experience better? 

¿Tuvo usted comunicación con su Administrador de Cuenta de Concacaf antes de la competencia? Por favor, destaque sus puntos más fuertes o puntos débiles . ¿Cómo calificaría su desempeño? 

Cuéntenos un poco sobre su experiencia con el equipo local de Concacaf cuando llegaron a la sede. ¿Hay algo que podrían haber hecho para mejorar su experiencia?  

Avez-vous communiqué avec votre Responsable de Compte Concacaf avant la compétition ? Veuillez souligner ses principales forces et faiblesses. Comment évalueriez-vous sa performance ?

Veuillez décrire votre expérience avec l’équipe sur site lorsque vous êtes sur place. Est-ce que quelque chose aurait pu être fait pour améliorer l'expérience?

Had u voorafgaand aan de competitie communicatie met uw Concacaf Account Manager? Markeer zijn / haar belangrijkste sterke of zwakke punten. Hoe zou u zijn / haar prestaties waarderen?

Beschrijf uw ervaring met het On-site-team wanneer u in het locatie verbleef? Waren er andere  dingen dat had kunnen worden gedaan om de  huidige ervaring te verbeteren?

Question Title

* 8. Tell us your thoughts on the Venue and Match Coordinator(s) assigned to your venue(s). Is there anything that you would like to highlight in regard to their performance? (Yes/No Please explain in detail)

Díganos qué piensa de los Coordinadores de Sede y de Partido
asignados a su(s) sede(s). ¿Hay algo que usted quisiera destacar con respecto al desempeño de ellos? (Si/No. Por favor, explique detalladamente. 

Que pensez-vous du ou des Coordinateurs de Stade et de Match assignés à votre/vos stades ? Y a-t-il quelque chose que vous souhaitez mettre en relief quant à leur performance ? (Oui/Non Veuillez expliquer en détail)

Geef ons uw mening over de locatie- en wedstrijdcoördinator (en) die aan uw locatie (s) is toegewezen. Is er iets dat u zou willen benadrukken met betrekking tot hun prestaties? (Ja / Nee licht in detail toe)

Question Title

* 9. Overall, do you feel that Concacaf communicates information with your Member Association (MA) in a timely manner? Besides circulars, how do you wish for Concacaf to communicate with you regarding tournament matters?

¿Siente que Concacaf comunica información con su Asociación Miembro (MA) puntualmente? Además de circulares, ¿cómo le gustaría que Concacaf se comunicara con usted en referencia a asuntos de torneos? 

Dans l’ensemble, estimez-vous que la Concacaf communique les informations à votre Association Membre (MA) dans les temps ? Mis à part via circulaires, comment souhaitez-vous que la Concacaf communique avec vous pour les questions touchant au tournoi ?

Heeft u in het algemeen het gevoel dat Concacaf tijdig informatie doorgeeft aan uw nationale bond (MA)? Naast circulaires, hoe wenst u dat Concacaf met u communiceert over toernooiaangelegenheden?

Question Title

* 10. Did your Member Association (MA) conduct any clinics, marketing activation, or social responsibility campaigns prior to the competition? (Yes/No - Please explain in detail)

¿Su Asociación Miembro (MA) condujo algún seminario, activación de mercadeo, o campañas de responsabilidad social antes de la competencia? (Si/No – Por favor, explique detalladamente) 

Votre Association Membre (AM) a-t-elle mené des ateliers, activations marketing ou campagnes de responsabilité sociale avant la compétition? (Oui/Non – Veuillez expliquer en détail) 

Heeft uw nationale bond (MA) klinieken, marketingactivatie of campagnes voor maatschappelijke verantwoordelijkheid gevoerd voorafgaand aan de competitie? (Ja / Nee - graag uitleggen)

Question Title

* 11. Please provide any additional feedback, including any other support or service that should be provided by Concacaf. 
Example: Team Meeting Rooms, Practice Pitches, Staff Match Participation, etc.

Por favor, deje algún comentario adicional, incluyendo cualquier otro soporte o servicio que Concacaf debería proporcionar. 
Ejemplo: Salas de reuniones de equipo, canchas de entrenamiento, participación del staff, etc.

Veuillez fournir tout commentaire supplémentaire, y compris tout autre soutien ou service que la Concacaf devrait fournir. 
Exemple: Salles de réunion d'équipe, terrains de pratique, participation à un match du personnel, etc.

Geef eventuele aanvullende feedback, inclusief alle andere ondersteuning of services die door Concacaf zouden moeten worden geleverd. 
Voorbeeld: Teamvergaderruimten, oefenzittingen, overlegruimtes voorpersoneelsleden, enz ...

T