Question Title

* 1. Are you a Parent or Legal Guardian of a rider candidate?
Êtes-vous un parent ou tuteur légal d'un candidat pilote?

Question Title

* 2. Is the birth date of your rider candidate between January 1st 2008 and April 30th 2012?
Est la date de naissance de votre candidat pilote entre le 1er Janvier et le 30 Avril 2012?

Question Title

* 3. Are you willing and able to travel across Canada during the summer months?
Êtes-vous disposé et capable de voyager à travers le Canada pendant les mois d'été?

Question Title

* 4. Does your rider candidate have any experience riding a motorcycle?
Votre candidat pilote possède-t-il une expérience de conduite à moto?

Question Title

* 5. Does your rider candidate have any experience racing a motorcycle?
Votre candidat pilote a-t-il de l'expérience en course de moto?

Question Title

* 6. How many years of experience of riding a motorcycle does your candidate have?
Combien d'années d'expérience de conduite à moto votre candidat possède-t-il?

Question Title

* 7. Please list additional details you want to share about your rider candidate. (Optional)
Veuillez indiquer les détails supplementaires que vous souhaitez partager sur votre candidat pilote (Facultatif)

Question Title

* 8. Please provide your contact information.
Veuillez fournir vos coordonneés.

Question Title

* 9. Are you interested in helping with marshalling? êtes-vous intéressé à aider en tant que commissaire de course?

Question Title

* 10. Are you interested in helping as a technician? Êtes-vous intéressé à aider en tant que technicien?

T