Средство сбора информации о комплиментах
Исследователи:
Луис Переа (преподаватель лингвистики, Николаевский национальный университет имени В.О.Сухомлинского, Украина)
Анджелика Солодкая (зав. кафедры перевода, Николаевский национальный университет имени В.О.Сухомлинского, Украина)
Зоя Оганесян (студентка, кафедра английского языка и литературы, Николаевский национальный университет имени В.О.Сухомлинского, Украина)
Наталия Романчук (студентка, кафедра английского языка и литературы, Николаевский национальный университет имени В.О.Сухомлинского, Украина)
Светлана Кушниренко (студентка, кафедра английского языка и литературы, Николаевский национальный университет имени В.О.Сухомлинского, Украина)
Исследование проводится в соответствии с научно-исследовательской темой кафедры перевода «Перевод как центральное звено полилингвальной опосредованной коммуникации» (государственный регистрационный номер: 0112U004181).
Целью данного исследования является сбор информации о тех способах выражения комплиментов, которые встречаются в повседневной жизни. Планируется осуществить лингвистический анализ этих выражений среди носителей украинского, русского и английского языков.
Определение:
«Комплимент – общий термин, обозначающий преувеличение, признательность или восхваление человека любого социального положения, характера, способностей и т.д., иногда с сексуальным или лестным подтекстом». (Perea, 1999)
«Комплимент – восхваление некоего человека; высказывание, которое прямо или через скрытый подтекст выражает уважение за положительные качества (позицию, черты личности, характер, способности, внешность и т.д.), получившие позитивную оценку говорящего/слушателя. (Holmes, 1998, cтр. 446)
Цель комплиментов: установить или укрепить личный контакт.
Основные качества, выражаемые комплиментом: внешность человека, достижения, таланты либо навыки. (Manes, 1983)
Примеры:
This soup is delicious! – У Вас такой вкусный суп!
You are intelligent! – Вы умница!
Great job today! – Вы сегодня отлично поработали!
Your hair is very pretty! – У Вас такие красивые волосы!
I love your dress! – Мне так нравится Ваш наряд!
You must be tired because you have been running through my mind all day! – Я весь день думаю о Вас! Вы, должно быть, уже устали от этого))
Луис Переа (преподаватель лингвистики, Николаевский национальный университет имени В.О.Сухомлинского, Украина)
Анджелика Солодкая (зав. кафедры перевода, Николаевский национальный университет имени В.О.Сухомлинского, Украина)
Зоя Оганесян (студентка, кафедра английского языка и литературы, Николаевский национальный университет имени В.О.Сухомлинского, Украина)
Наталия Романчук (студентка, кафедра английского языка и литературы, Николаевский национальный университет имени В.О.Сухомлинского, Украина)
Светлана Кушниренко (студентка, кафедра английского языка и литературы, Николаевский национальный университет имени В.О.Сухомлинского, Украина)
Исследование проводится в соответствии с научно-исследовательской темой кафедры перевода «Перевод как центральное звено полилингвальной опосредованной коммуникации» (государственный регистрационный номер: 0112U004181).
Целью данного исследования является сбор информации о тех способах выражения комплиментов, которые встречаются в повседневной жизни. Планируется осуществить лингвистический анализ этих выражений среди носителей украинского, русского и английского языков.
Определение:
«Комплимент – общий термин, обозначающий преувеличение, признательность или восхваление человека любого социального положения, характера, способностей и т.д., иногда с сексуальным или лестным подтекстом». (Perea, 1999)
«Комплимент – восхваление некоего человека; высказывание, которое прямо или через скрытый подтекст выражает уважение за положительные качества (позицию, черты личности, характер, способности, внешность и т.д.), получившие позитивную оценку говорящего/слушателя. (Holmes, 1998, cтр. 446)
Цель комплиментов: установить или укрепить личный контакт.
Основные качества, выражаемые комплиментом: внешность человека, достижения, таланты либо навыки. (Manes, 1983)
Примеры:
This soup is delicious! – У Вас такой вкусный суп!
You are intelligent! – Вы умница!
Great job today! – Вы сегодня отлично поработали!
Your hair is very pretty! – У Вас такие красивые волосы!
I love your dress! – Мне так нравится Ваш наряд!
You must be tired because you have been running through my mind all day! – Я весь день думаю о Вас! Вы, должно быть, уже устали от этого))
