For the 2017-2018 school year, registration week is the week of August 7th- August 11th.  We will provide 2, 2-hour blocks each day during that week.  Please indicate which times are the most convenient for you to come and register your family below.

(Para el año escolar 2017-2018, la semana de registro es la semana del 7 de agosto al 11 de agosto. Proporcionaremos dos bloques de 2 horas cada día durante esa semana. Por favor, indique a qué hora son los más convenientes para que venga y se registra su familia adelante.)

 


 

Question Title

* 1. For the 2017-2018 school year, registration week is the week of August 7th- August 11th.  We will provide 2, 2-hour blocks each day during that week.  Please indicate which times are the most convenient for you to come and register your family below.

(Para el año escolar 2017-2018, la semana de registro es la semana del 7 de agosto al 11 de agosto. Proporcionaremos dos bloques de 2 horas cada día durante esa semana. Por favor, indique a qué hora son los más convenientes para que venga y se registra su familia adelante.)

 


 

We will send a family newsletter home twice a month.  Which method of delivery do you  prefer to receive this newsletter?

(Enviaremos un boletín de noticias familiar dos veces al mes. ¿Qué método de entrega prefiere recibir este boletín?)

Question Title

* 2. We will send a family newsletter home twice a month.  Which method of delivery do you  prefer to receive this newsletter?

(Enviaremos un boletín de noticias familiar dos veces al mes. ¿Qué método de entrega prefiere recibir este boletín?)

We will offer after school programming next year at Cheltenham.  Are you interested in enrolling your child in after school opportunities? 

(Vamos a ofrecer programas de enriquecimiento después de la escuela el próximo año en Cheltenham. ¿Está interesado en inscribir a su hijo en oportunidades después de la escuela?)

 

Question Title

* 3. We will offer after school programming next year at Cheltenham.  Are you interested in enrolling your child in after school opportunities? 

(Vamos a ofrecer programas de enriquecimiento después de la escuela el próximo año en Cheltenham. ¿Está interesado en inscribir a su hijo en oportunidades después de la escuela?)

 

We are building a school and parent bullying task force to choose an education/curriculum to teach our children and community next year.  Are you interested in joining our task force?  

(Estamos construyendo un equipo escolar y de padres para elegir la educación contra la intimidación / anti-bullying plan de estudios para enseñar a nuestros hijos y para la comunidad para el año que viene. ¿Está interesado en unirse a nuestro grupo de trabajo?)

Question Title

* 4. We are building a school and parent bullying task force to choose an education/curriculum to teach our children and community next year.  Are you interested in joining our task force?  

(Estamos construyendo un equipo escolar y de padres para elegir la educación contra la intimidación / anti-bullying plan de estudios para enseñar a nuestros hijos y para la comunidad para el año que viene. ¿Está interesado en unirse a nuestro grupo de trabajo?)

We would like to begin communicating by email with our families.  Do you have an email address that you check regularly? 
 
(Nos gustaría comenzar a comunicarnos por correo electrónico con nuestras familias. ¿Tiene una dirección de correo electrónico que revisa regularmente?)

Question Title

* 5. We would like to begin communicating by email with our families.  Do you have an email address that you check regularly? 
 
(Nos gustaría comenzar a comunicarnos por correo electrónico con nuestras familias. ¿Tiene una dirección de correo electrónico que revisa regularmente?)

T