May 2011- Second National Obesity Summit Evaluation/Mai 2011 – Évaluation du Deuxième congrès nation 100% of survey complete. Question Title * 1. How did you hear about this conference?Comment avez-vous entendu parler de ce congrès ? Question Title * 2. What is your primary position?Quelle est votre principale fonction ? Academic Researcher/Chercheur universitaire Medical Doctor/Médecin Policy Maker/Responsable des orientations politiques Registered Dietitian/Diététiste Registered Nurse/Infirmier/infirmière autorisé(e) Rehabilitation Health Professional (OT, PT, Rehab. Nurse)/Spécialiste de la réadaptation (ergothérapeute, physiothérapie, infirmier/infirmière spécialisé[e]) Trainee (student or fellow)/Stagiaire (étudiant ou boursier) Other (please specify)/Autre (veuillez préciser) Question Title * 3. Why did you come to the 2nd National Obesity Summit?Pour quelle raison êtes-vous venu au Deuxième congrès national sur l’obésité ? Research Update/Mise à jour sur l’état de la recherche Continuing Education/Formation continue Networking/Réseautage Presentation of Research/Présentation d’une étude Other (please specify)/Autre (veuillez préciser) Question Title * 4. Please select oneVeuillez sélectionner un des énoncés suivants I was a member of Canadian Obesity Network-Réseau Canadien Obésité (CON-RCO) prior to the Summit/J’étais membre du Réseau canadien en obésité (RCO-CON) avant de venir au congrès I joined CON-RCO because of the Summit/J’ai adhéré au RCO-CON à l’occasion du congrès I will consider joining CON-RCO/ Je vais envisager de devenir membre du RCO-CON I have no interest in becoming a member of CON-RCO/Je n’ai pas l’intention de devenir membre du RCO-CON Question Title * 5. Please rate each presentation listed below by stating your agreement/disagreement to the following statements:Veuillez évaluer chacune des présentations ci-dessous en disant si vous êtes d’accord/pas d’accord avec les énoncés suivants: Content was consistant with stated objectives/Le contenu a été conforme aux objectifs annoncés Information was presented clearly/L’information a été clairement présentée Information presented was relevant to practice/L’information présentée est pertinente pour la pratique Discussion time was adequate/Le temps accordé à la discussion était adéquat Did not attend/Je n’y ai pas assisté CON-RCO Distinguished Lecturer Award - Angelo Tremblay/Remise du prix de l’expert en obésité du RCO-CON – Angelo Tremblay Strongly Disagree/Pas du tout d’accord Disagree/Pas vraiment d’accord Neutral/Sans opinion Agree/D’accord Strongly Agree/Entièrement d’accord CON-RCO Distinguished Lecturer Award - Angelo Tremblay/Remise du prix de l’expert en obésité du RCO-CON – Angelo Tremblay Content was consistant with stated objectives/Le contenu a été conforme aux objectifs annoncés menu Strongly Disagree/Pas du tout d’accord Disagree/Pas vraiment d’accord Neutral/Sans opinion Agree/D’accord Strongly Agree/Entièrement d’accord CON-RCO Distinguished Lecturer Award - Angelo Tremblay/Remise du prix de l’expert en obésité du RCO-CON – Angelo Tremblay Information was presented clearly/L’information a été clairement présentée menu Strongly Disagree/Pas du tout d’accord Disagree/Pas vraiment d’accord Neutral/Sans opinion Agree/D’accord Strongly Agree/Entièrement d’accord CON-RCO Distinguished Lecturer Award - Angelo Tremblay/Remise du prix de l’expert en obésité du RCO-CON – Angelo Tremblay Information presented was relevant to practice/L’information présentée est pertinente pour la pratique menu Strongly Disagree/Pas du tout d’accord Disagree/Pas vraiment d’accord Neutral/Sans opinion Agree/D’accord Strongly Agree/Entièrement d’accord CON-RCO Distinguished Lecturer Award - Angelo Tremblay/Remise du prix de l’expert en obésité du RCO-CON – Angelo Tremblay Discussion time was adequate/Le temps accordé à la discussion était adéquat menu N/A S/O CON-RCO Distinguished Lecturer Award - Angelo Tremblay/Remise du prix de l’expert en obésité du RCO-CON – Angelo Tremblay Did not attend/Je n’y ai pas assisté menu Is there a link between obesity and musculoskeletal pain? - John Pereira/Existe-t-il un lien entre l’obésité et la douleur musculosquelettique ? – John Pereira Strongly Disagree/Pas du tout d’accord Disagree/Pas vraiment d’accord Neutral/Sans opinion Agree/D’accord Strongly Agree/Entièrement d’accord Is there a link between obesity and musculoskeletal pain? - John Pereira/Existe-t-il un lien entre l’obésité et la douleur musculosquelettique ? – John Pereira Content was consistant with stated objectives/Le contenu a été conforme aux objectifs annoncés menu Strongly Disagree/Pas du tout d’accord Disagree/Pas vraiment d’accord Neutral/Sans opinion Agree/D’accord Strongly Agree/Entièrement d’accord Is there a link between obesity and musculoskeletal pain? - John Pereira/Existe-t-il un lien entre l’obésité et la douleur musculosquelettique ? – John Pereira Information was presented clearly/L’information a été clairement présentée menu Strongly Disagree/Pas du tout d’accord Disagree/Pas vraiment d’accord Neutral/Sans opinion Agree/D’accord Strongly Agree/Entièrement d’accord Is there a link between obesity and musculoskeletal pain? - John Pereira/Existe-t-il un lien entre l’obésité et la douleur musculosquelettique ? – John Pereira Information presented was relevant to practice/L’information présentée est pertinente pour la pratique menu Strongly Disagree/Pas du tout d’accord Disagree/Pas vraiment d’accord Neutral/Sans opinion Agree/D’accord Strongly Agree/Entièrement d’accord Is there a link between obesity and musculoskeletal pain? - John Pereira/Existe-t-il un lien entre l’obésité et la douleur musculosquelettique ? – John Pereira Discussion time was adequate/Le temps accordé à la discussion était adéquat menu N/A S/O Is there a link between obesity and musculoskeletal pain? - John Pereira/Existe-t-il un lien entre l’obésité et la douleur musculosquelettique ? – John Pereira Did not attend/Je n’y ai pas assisté menu Pain in the joints: Not just wear and tear - Jason McDougall/Des douleurs dans les articulations : il ne s’agit pas que d’usure normale – Jason McDougall Strongly Disagree/Pas du tout d’accord Disagree/Pas vraiment d’accord Neutral/Sans opinion Agree/D’accord Strongly Agree/Entièrement d’accord Pain in the joints: Not just wear and tear - Jason McDougall/Des douleurs dans les articulations : il ne s’agit pas que d’usure normale – Jason McDougall Content was consistant with stated objectives/Le contenu a été conforme aux objectifs annoncés menu Strongly Disagree/Pas du tout d’accord Disagree/Pas vraiment d’accord Neutral/Sans opinion Agree/D’accord Strongly Agree/Entièrement d’accord Pain in the joints: Not just wear and tear - Jason McDougall/Des douleurs dans les articulations : il ne s’agit pas que d’usure normale – Jason McDougall Information was presented clearly/L’information a été clairement présentée menu Strongly Disagree/Pas du tout d’accord Disagree/Pas vraiment d’accord Neutral/Sans opinion Agree/D’accord Strongly Agree/Entièrement d’accord Pain in the joints: Not just wear and tear - Jason McDougall/Des douleurs dans les articulations : il ne s’agit pas que d’usure normale – Jason McDougall Information presented was relevant to practice/L’information présentée est pertinente pour la pratique menu Strongly Disagree/Pas du tout d’accord Disagree/Pas vraiment d’accord Neutral/Sans opinion Agree/D’accord Strongly Agree/Entièrement d’accord Pain in the joints: Not just wear and tear - Jason McDougall/Des douleurs dans les articulations : il ne s’agit pas que d’usure normale – Jason McDougall Discussion time was adequate/Le temps accordé à la discussion était adéquat menu N/A S/O Pain in the joints: Not just wear and tear - Jason McDougall/Des douleurs dans les articulations : il ne s’agit pas que d’usure normale – Jason McDougall Did not attend/Je n’y ai pas assisté menu Management strategies for musculoskeletal conditions - Marie Hudson/Stratégies de gestion pour les conditions musculosquelettiques – Marie Hudson Strongly Disagree/Pas du tout d’accord Disagree/Pas vraiment d’accord Neutral/Sans opinion Agree/D’accord Strongly Agree/Entièrement d’accord Management strategies for musculoskeletal conditions - Marie Hudson/Stratégies de gestion pour les conditions musculosquelettiques – Marie Hudson Content was consistant with stated objectives/Le contenu a été conforme aux objectifs annoncés menu Strongly Disagree/Pas du tout d’accord Disagree/Pas vraiment d’accord Neutral/Sans opinion Agree/D’accord Strongly Agree/Entièrement d’accord Management strategies for musculoskeletal conditions - Marie Hudson/Stratégies de gestion pour les conditions musculosquelettiques – Marie Hudson Information was presented clearly/L’information a été clairement présentée menu Strongly Disagree/Pas du tout d’accord Disagree/Pas vraiment d’accord Neutral/Sans opinion Agree/D’accord Strongly Agree/Entièrement d’accord Management strategies for musculoskeletal conditions - Marie Hudson/Stratégies de gestion pour les conditions musculosquelettiques – Marie Hudson Information presented was relevant to practice/L’information présentée est pertinente pour la pratique menu Strongly Disagree/Pas du tout d’accord Disagree/Pas vraiment d’accord Neutral/Sans opinion Agree/D’accord Strongly Agree/Entièrement d’accord Management strategies for musculoskeletal conditions - Marie Hudson/Stratégies de gestion pour les conditions musculosquelettiques – Marie Hudson Discussion time was adequate/Le temps accordé à la discussion était adéquat menu N/A S/O Management strategies for musculoskeletal conditions - Marie Hudson/Stratégies de gestion pour les conditions musculosquelettiques – Marie Hudson Did not attend/Je n’y ai pas assisté menu Obesity and the law: how are policies represented in the news? - Tim Caulfield/L’obésité et la législation : comment les politiques publiques sont-elles présentées dans les médias ? – Tim Caulfield Strongly Disagree/Pas du tout d’accord Disagree/Pas vraiment d’accord Neutral/Sans opinion Agree/D’accord Strongly Agree/Entièrement d’accord Obesity and the law: how are policies represented in the news? - Tim Caulfield/L’obésité et la législation : comment les politiques publiques sont-elles présentées dans les médias ? – Tim Caulfield Content was consistant with stated objectives/Le contenu a été conforme aux objectifs annoncés menu Strongly Disagree/Pas du tout d’accord Disagree/Pas vraiment d’accord Neutral/Sans opinion Agree/D’accord Strongly Agree/Entièrement d’accord Obesity and the law: how are policies represented in the news? - Tim Caulfield/L’obésité et la législation : comment les politiques publiques sont-elles présentées dans les médias ? – Tim Caulfield Information was presented clearly/L’information a été clairement présentée menu Strongly Disagree/Pas du tout d’accord Disagree/Pas vraiment d’accord Neutral/Sans opinion Agree/D’accord Strongly Agree/Entièrement d’accord Obesity and the law: how are policies represented in the news? - Tim Caulfield/L’obésité et la législation : comment les politiques publiques sont-elles présentées dans les médias ? – Tim Caulfield Information presented was relevant to practice/L’information présentée est pertinente pour la pratique menu Strongly Disagree/Pas du tout d’accord Disagree/Pas vraiment d’accord Neutral/Sans opinion Agree/D’accord Strongly Agree/Entièrement d’accord Obesity and the law: how are policies represented in the news? - Tim Caulfield/L’obésité et la législation : comment les politiques publiques sont-elles présentées dans les médias ? – Tim Caulfield Discussion time was adequate/Le temps accordé à la discussion était adéquat menu N/A S/O Obesity and the law: how are policies represented in the news? - Tim Caulfield/L’obésité et la législation : comment les politiques publiques sont-elles présentées dans les médias ? – Tim Caulfield Did not attend/Je n’y ai pas assisté menu Taxing food to improve health: Economic evidence and arguments - Sean Cash/Taxer les aliments pour améliorer la santé : évidences économiques et arguments – Sean Cash Strongly Disagree/Pas du tout d’accord Disagree/Pas vraiment d’accord Neutral/Sans opinion Agree/D’accord Strongly Agree/Entièrement d’accord Taxing food to improve health: Economic evidence and arguments - Sean Cash/Taxer les aliments pour améliorer la santé : évidences économiques et arguments – Sean Cash Content was consistant with stated objectives/Le contenu a été conforme aux objectifs annoncés menu Strongly Disagree/Pas du tout d’accord Disagree/Pas vraiment d’accord Neutral/Sans opinion Agree/D’accord Strongly Agree/Entièrement d’accord Taxing food to improve health: Economic evidence and arguments - Sean Cash/Taxer les aliments pour améliorer la santé : évidences économiques et arguments – Sean Cash Information was presented clearly/L’information a été clairement présentée menu Strongly Disagree/Pas du tout d’accord Disagree/Pas vraiment d’accord Neutral/Sans opinion Agree/D’accord Strongly Agree/Entièrement d’accord Taxing food to improve health: Economic evidence and arguments - Sean Cash/Taxer les aliments pour améliorer la santé : évidences économiques et arguments – Sean Cash Information presented was relevant to practice/L’information présentée est pertinente pour la pratique menu Strongly Disagree/Pas du tout d’accord Disagree/Pas vraiment d’accord Neutral/Sans opinion Agree/D’accord Strongly Agree/Entièrement d’accord Taxing food to improve health: Economic evidence and arguments - Sean Cash/Taxer les aliments pour améliorer la santé : évidences économiques et arguments – Sean Cash Discussion time was adequate/Le temps accordé à la discussion était adéquat menu N/A S/O Taxing food to improve health: Economic evidence and arguments - Sean Cash/Taxer les aliments pour améliorer la santé : évidences économiques et arguments – Sean Cash Did not attend/Je n’y ai pas assisté menu FPT Framework on Childhood Obesity - Neil MacDonald/Cadre FPT sur l’obésité chez l’enfant – Neil MacDonald Strongly Disagree/Pas du tout d’accord Disagree/Pas vraiment d’accord Neutral/Sans opinion Agree/D’accord Strongly Agree/Entièrement d’accord FPT Framework on Childhood Obesity - Neil MacDonald/Cadre FPT sur l’obésité chez l’enfant – Neil MacDonald Content was consistant with stated objectives/Le contenu a été conforme aux objectifs annoncés menu Strongly Disagree/Pas du tout d’accord Disagree/Pas vraiment d’accord Neutral/Sans opinion Agree/D’accord Strongly Agree/Entièrement d’accord FPT Framework on Childhood Obesity - Neil MacDonald/Cadre FPT sur l’obésité chez l’enfant – Neil MacDonald Information was presented clearly/L’information a été clairement présentée menu Strongly Disagree/Pas du tout d’accord Disagree/Pas vraiment d’accord Neutral/Sans opinion Agree/D’accord Strongly Agree/Entièrement d’accord FPT Framework on Childhood Obesity - Neil MacDonald/Cadre FPT sur l’obésité chez l’enfant – Neil MacDonald Information presented was relevant to practice/L’information présentée est pertinente pour la pratique menu Strongly Disagree/Pas du tout d’accord Disagree/Pas vraiment d’accord Neutral/Sans opinion Agree/D’accord Strongly Agree/Entièrement d’accord FPT Framework on Childhood Obesity - Neil MacDonald/Cadre FPT sur l’obésité chez l’enfant – Neil MacDonald Discussion time was adequate/Le temps accordé à la discussion était adéquat menu N/A S/O FPT Framework on Childhood Obesity - Neil MacDonald/Cadre FPT sur l’obésité chez l’enfant – Neil MacDonald Did not attend/Je n’y ai pas assisté menu Bariatric Surgery: Access to surgery in Canada - Dennis Hong/Chirurgie bariatrique : l’accès à la chirurgie au Canada – Dennis Hong Strongly Disagree/Pas du tout d’accord Disagree/Pas vraiment d’accord Neutral/Sans opinion Agree/D’accord Strongly Agree/Entièrement d’accord Bariatric Surgery: Access to surgery in Canada - Dennis Hong/Chirurgie bariatrique : l’accès à la chirurgie au Canada – Dennis Hong Content was consistant with stated objectives/Le contenu a été conforme aux objectifs annoncés menu Strongly Disagree/Pas du tout d’accord Disagree/Pas vraiment d’accord Neutral/Sans opinion Agree/D’accord Strongly Agree/Entièrement d’accord Bariatric Surgery: Access to surgery in Canada - Dennis Hong/Chirurgie bariatrique : l’accès à la chirurgie au Canada – Dennis Hong Information was presented clearly/L’information a été clairement présentée menu Strongly Disagree/Pas du tout d’accord Disagree/Pas vraiment d’accord Neutral/Sans opinion Agree/D’accord Strongly Agree/Entièrement d’accord Bariatric Surgery: Access to surgery in Canada - Dennis Hong/Chirurgie bariatrique : l’accès à la chirurgie au Canada – Dennis Hong Information presented was relevant to practice/L’information présentée est pertinente pour la pratique menu Strongly Disagree/Pas du tout d’accord Disagree/Pas vraiment d’accord Neutral/Sans opinion Agree/D’accord Strongly Agree/Entièrement d’accord Bariatric Surgery: Access to surgery in Canada - Dennis Hong/Chirurgie bariatrique : l’accès à la chirurgie au Canada – Dennis Hong Discussion time was adequate/Le temps accordé à la discussion était adéquat menu N/A S/O Bariatric Surgery: Access to surgery in Canada - Dennis Hong/Chirurgie bariatrique : l’accès à la chirurgie au Canada – Dennis Hong Did not attend/Je n’y ai pas assisté menu Metabolic Surgery: A review of the metabolic effective bariatric surgery in Canada - Michel Gagner/Chirurgie métabolique : une revue des effets métaboliques de la chirurgie bariatrique au Canada – Michel Gagner Strongly Disagree/Pas du tout d’accord Disagree/Pas vraiment d’accord Neutral/Sans opinion Agree/D’accord Strongly Agree/Entièrement d’accord Metabolic Surgery: A review of the metabolic effective bariatric surgery in Canada - Michel Gagner/Chirurgie métabolique : une revue des effets métaboliques de la chirurgie bariatrique au Canada – Michel Gagner Content was consistant with stated objectives/Le contenu a été conforme aux objectifs annoncés menu Strongly Disagree/Pas du tout d’accord Disagree/Pas vraiment d’accord Neutral/Sans opinion Agree/D’accord Strongly Agree/Entièrement d’accord Metabolic Surgery: A review of the metabolic effective bariatric surgery in Canada - Michel Gagner/Chirurgie métabolique : une revue des effets métaboliques de la chirurgie bariatrique au Canada – Michel Gagner Information was presented clearly/L’information a été clairement présentée menu Strongly Disagree/Pas du tout d’accord Disagree/Pas vraiment d’accord Neutral/Sans opinion Agree/D’accord Strongly Agree/Entièrement d’accord Metabolic Surgery: A review of the metabolic effective bariatric surgery in Canada - Michel Gagner/Chirurgie métabolique : une revue des effets métaboliques de la chirurgie bariatrique au Canada – Michel Gagner Information presented was relevant to practice/L’information présentée est pertinente pour la pratique menu Strongly Disagree/Pas du tout d’accord Disagree/Pas vraiment d’accord Neutral/Sans opinion Agree/D’accord Strongly Agree/Entièrement d’accord Metabolic Surgery: A review of the metabolic effective bariatric surgery in Canada - Michel Gagner/Chirurgie métabolique : une revue des effets métaboliques de la chirurgie bariatrique au Canada – Michel Gagner Discussion time was adequate/Le temps accordé à la discussion était adéquat menu N/A S/O Metabolic Surgery: A review of the metabolic effective bariatric surgery in Canada - Michel Gagner/Chirurgie métabolique : une revue des effets métaboliques de la chirurgie bariatrique au Canada – Michel Gagner Did not attend/Je n’y ai pas assisté menu Bariatric Medicine: Opportunities and Challenges - Arya Sharma/Médecine bariatrique : opportunités et défis – Arya Sharma Strongly Disagree/Pas du tout d’accord Disagree/Pas vraiment d’accord Neutral/Sans opinion Agree/D’accord Strongly Agree/Entièrement d’accord Bariatric Medicine: Opportunities and Challenges - Arya Sharma/Médecine bariatrique : opportunités et défis – Arya Sharma Content was consistant with stated objectives/Le contenu a été conforme aux objectifs annoncés menu Strongly Disagree/Pas du tout d’accord Disagree/Pas vraiment d’accord Neutral/Sans opinion Agree/D’accord Strongly Agree/Entièrement d’accord Bariatric Medicine: Opportunities and Challenges - Arya Sharma/Médecine bariatrique : opportunités et défis – Arya Sharma Information was presented clearly/L’information a été clairement présentée menu Strongly Disagree/Pas du tout d’accord Disagree/Pas vraiment d’accord Neutral/Sans opinion Agree/D’accord Strongly Agree/Entièrement d’accord Bariatric Medicine: Opportunities and Challenges - Arya Sharma/Médecine bariatrique : opportunités et défis – Arya Sharma Information presented was relevant to practice/L’information présentée est pertinente pour la pratique menu Strongly Disagree/Pas du tout d’accord Disagree/Pas vraiment d’accord Neutral/Sans opinion Agree/D’accord Strongly Agree/Entièrement d’accord Bariatric Medicine: Opportunities and Challenges - Arya Sharma/Médecine bariatrique : opportunités et défis – Arya Sharma Discussion time was adequate/Le temps accordé à la discussion était adéquat menu N/A S/O Bariatric Medicine: Opportunities and Challenges - Arya Sharma/Médecine bariatrique : opportunités et défis – Arya Sharma Did not attend/Je n’y ai pas assisté menu Maternal smoking and obesity risks in the offspring: Evidence from animal studies - Allison Holloway/Le tabagisme maternel et les risques d’obésité chez la progéniture : données probantes d’études sur des animaux – Allison Holloway Strongly Disagree/Pas du tout d’accord Disagree/Pas vraiment d’accord Neutral/Sans opinion Agree/D’accord Strongly Agree/Entièrement d’accord Maternal smoking and obesity risks in the offspring: Evidence from animal studies - Allison Holloway/Le tabagisme maternel et les risques d’obésité chez la progéniture : données probantes d’études sur des animaux – Allison Holloway Content was consistant with stated objectives/Le contenu a été conforme aux objectifs annoncés menu Strongly Disagree/Pas du tout d’accord Disagree/Pas vraiment d’accord Neutral/Sans opinion Agree/D’accord Strongly Agree/Entièrement d’accord Maternal smoking and obesity risks in the offspring: Evidence from animal studies - Allison Holloway/Le tabagisme maternel et les risques d’obésité chez la progéniture : données probantes d’études sur des animaux – Allison Holloway Information was presented clearly/L’information a été clairement présentée menu Strongly Disagree/Pas du tout d’accord Disagree/Pas vraiment d’accord Neutral/Sans opinion Agree/D’accord Strongly Agree/Entièrement d’accord Maternal smoking and obesity risks in the offspring: Evidence from animal studies - Allison Holloway/Le tabagisme maternel et les risques d’obésité chez la progéniture : données probantes d’études sur des animaux – Allison Holloway Information presented was relevant to practice/L’information présentée est pertinente pour la pratique menu Strongly Disagree/Pas du tout d’accord Disagree/Pas vraiment d’accord Neutral/Sans opinion Agree/D’accord Strongly Agree/Entièrement d’accord Maternal smoking and obesity risks in the offspring: Evidence from animal studies - Allison Holloway/Le tabagisme maternel et les risques d’obésité chez la progéniture : données probantes d’études sur des animaux – Allison Holloway Discussion time was adequate/Le temps accordé à la discussion était adéquat menu N/A S/O Maternal smoking and obesity risks in the offspring: Evidence from animal studies - Allison Holloway/Le tabagisme maternel et les risques d’obésité chez la progéniture : données probantes d’études sur des animaux – Allison Holloway Did not attend/Je n’y ai pas assisté menu Maternal lifestyle variables, gestational weight gain and obesity risk in the offspring - Kristi Adamo/Les variables dans le mode de vie maternel, le gain de poids gestationnel et les risques d’obésité chez la progéniture – Kristi Adamo Strongly Disagree/Pas du tout d’accord Disagree/Pas vraiment d’accord Neutral/Sans opinion Agree/D’accord Strongly Agree/Entièrement d’accord Maternal lifestyle variables, gestational weight gain and obesity risk in the offspring - Kristi Adamo/Les variables dans le mode de vie maternel, le gain de poids gestationnel et les risques d’obésité chez la progéniture – Kristi Adamo Content was consistant with stated objectives/Le contenu a été conforme aux objectifs annoncés menu Strongly Disagree/Pas du tout d’accord Disagree/Pas vraiment d’accord Neutral/Sans opinion Agree/D’accord Strongly Agree/Entièrement d’accord Maternal lifestyle variables, gestational weight gain and obesity risk in the offspring - Kristi Adamo/Les variables dans le mode de vie maternel, le gain de poids gestationnel et les risques d’obésité chez la progéniture – Kristi Adamo Information was presented clearly/L’information a été clairement présentée menu Strongly Disagree/Pas du tout d’accord Disagree/Pas vraiment d’accord Neutral/Sans opinion Agree/D’accord Strongly Agree/Entièrement d’accord Maternal lifestyle variables, gestational weight gain and obesity risk in the offspring - Kristi Adamo/Les variables dans le mode de vie maternel, le gain de poids gestationnel et les risques d’obésité chez la progéniture – Kristi Adamo Information presented was relevant to practice/L’information présentée est pertinente pour la pratique menu Strongly Disagree/Pas du tout d’accord Disagree/Pas vraiment d’accord Neutral/Sans opinion Agree/D’accord Strongly Agree/Entièrement d’accord Maternal lifestyle variables, gestational weight gain and obesity risk in the offspring - Kristi Adamo/Les variables dans le mode de vie maternel, le gain de poids gestationnel et les risques d’obésité chez la progéniture – Kristi Adamo Discussion time was adequate/Le temps accordé à la discussion était adéquat menu N/A S/O Maternal lifestyle variables, gestational weight gain and obesity risk in the offspring - Kristi Adamo/Les variables dans le mode de vie maternel, le gain de poids gestationnel et les risques d’obésité chez la progéniture – Kristi Adamo Did not attend/Je n’y ai pas assisté menu Impact of gestational diabetes and lifestyle intervention during pregnancy on maternal neonatal outcomes - Garry Shen/Les effets du diabète gestationnel et de l’intervention sur le mode de vie lors de la grossesse sur les résultats maternels et néonatals – Garry Shen Strongly Disagree/Pas du tout d’accord Disagree/Pas vraiment d’accord Neutral/Sans opinion Agree/D’accord Strongly Agree/Entièrement d’accord Impact of gestational diabetes and lifestyle intervention during pregnancy on maternal neonatal outcomes - Garry Shen/Les effets du diabète gestationnel et de l’intervention sur le mode de vie lors de la grossesse sur les résultats maternels et néonatals – Garry Shen Content was consistant with stated objectives/Le contenu a été conforme aux objectifs annoncés menu Strongly Disagree/Pas du tout d’accord Disagree/Pas vraiment d’accord Neutral/Sans opinion Agree/D’accord Strongly Agree/Entièrement d’accord Impact of gestational diabetes and lifestyle intervention during pregnancy on maternal neonatal outcomes - Garry Shen/Les effets du diabète gestationnel et de l’intervention sur le mode de vie lors de la grossesse sur les résultats maternels et néonatals – Garry Shen Information was presented clearly/L’information a été clairement présentée menu Strongly Disagree/Pas du tout d’accord Disagree/Pas vraiment d’accord Neutral/Sans opinion Agree/D’accord Strongly Agree/Entièrement d’accord Impact of gestational diabetes and lifestyle intervention during pregnancy on maternal neonatal outcomes - Garry Shen/Les effets du diabète gestationnel et de l’intervention sur le mode de vie lors de la grossesse sur les résultats maternels et néonatals – Garry Shen Information presented was relevant to practice/L’information présentée est pertinente pour la pratique menu Strongly Disagree/Pas du tout d’accord Disagree/Pas vraiment d’accord Neutral/Sans opinion Agree/D’accord Strongly Agree/Entièrement d’accord Impact of gestational diabetes and lifestyle intervention during pregnancy on maternal neonatal outcomes - Garry Shen/Les effets du diabète gestationnel et de l’intervention sur le mode de vie lors de la grossesse sur les résultats maternels et néonatals – Garry Shen Discussion time was adequate/Le temps accordé à la discussion était adéquat menu N/A S/O Impact of gestational diabetes and lifestyle intervention during pregnancy on maternal neonatal outcomes - Garry Shen/Les effets du diabète gestationnel et de l’intervention sur le mode de vie lors de la grossesse sur les résultats maternels et néonatals – Garry Shen Did not attend/Je n’y ai pas assisté menu Cold-induced thermogenesis in brown adipose tissue in humans - Andre Carpentier/Thermogenèse inductible par le froid dans le tissu adipeux brun chez les humains – André Carpentier Strongly Disagree/Pas du tout d’accord Disagree/Pas vraiment d’accord Neutral/Sans opinion Agree/D’accord Strongly Agree/Entièrement d’accord Cold-induced thermogenesis in brown adipose tissue in humans - Andre Carpentier/Thermogenèse inductible par le froid dans le tissu adipeux brun chez les humains – André Carpentier Content was consistant with stated objectives/Le contenu a été conforme aux objectifs annoncés menu Strongly Disagree/Pas du tout d’accord Disagree/Pas vraiment d’accord Neutral/Sans opinion Agree/D’accord Strongly Agree/Entièrement d’accord Cold-induced thermogenesis in brown adipose tissue in humans - Andre Carpentier/Thermogenèse inductible par le froid dans le tissu adipeux brun chez les humains – André Carpentier Information was presented clearly/L’information a été clairement présentée menu Strongly Disagree/Pas du tout d’accord Disagree/Pas vraiment d’accord Neutral/Sans opinion Agree/D’accord Strongly Agree/Entièrement d’accord Cold-induced thermogenesis in brown adipose tissue in humans - Andre Carpentier/Thermogenèse inductible par le froid dans le tissu adipeux brun chez les humains – André Carpentier Information presented was relevant to practice/L’information présentée est pertinente pour la pratique menu Strongly Disagree/Pas du tout d’accord Disagree/Pas vraiment d’accord Neutral/Sans opinion Agree/D’accord Strongly Agree/Entièrement d’accord Cold-induced thermogenesis in brown adipose tissue in humans - Andre Carpentier/Thermogenèse inductible par le froid dans le tissu adipeux brun chez les humains – André Carpentier Discussion time was adequate/Le temps accordé à la discussion était adéquat menu N/A S/O Cold-induced thermogenesis in brown adipose tissue in humans - Andre Carpentier/Thermogenèse inductible par le froid dans le tissu adipeux brun chez les humains – André Carpentier Did not attend/Je n’y ai pas assisté menu Hepatic Steatosis as a biomarker for type 2 diabetes among overweight youth. The clinical value of magnetic resonance spectroscopy - Jon McGavock/La stéatose hépatique comme marqueur biologique du diabète de type 2 chez les jeunes en surpoids. La valeur clinique de la spectroscopie par résonance magnétique – Jon McGavock Strongly Disagree/Pas du tout d’accord Disagree/Pas vraiment d’accord Neutral/Sans opinion Agree/D’accord Strongly Agree/Entièrement d’accord Hepatic Steatosis as a biomarker for type 2 diabetes among overweight youth. The clinical value of magnetic resonance spectroscopy - Jon McGavock/La stéatose hépatique comme marqueur biologique du diabète de type 2 chez les jeunes en surpoids. La valeur clinique de la spectroscopie par résonance magnétique – Jon McGavock Content was consistant with stated objectives/Le contenu a été conforme aux objectifs annoncés menu Strongly Disagree/Pas du tout d’accord Disagree/Pas vraiment d’accord Neutral/Sans opinion Agree/D’accord Strongly Agree/Entièrement d’accord Hepatic Steatosis as a biomarker for type 2 diabetes among overweight youth. The clinical value of magnetic resonance spectroscopy - Jon McGavock/La stéatose hépatique comme marqueur biologique du diabète de type 2 chez les jeunes en surpoids. La valeur clinique de la spectroscopie par résonance magnétique – Jon McGavock Information was presented clearly/L’information a été clairement présentée menu Strongly Disagree/Pas du tout d’accord Disagree/Pas vraiment d’accord Neutral/Sans opinion Agree/D’accord Strongly Agree/Entièrement d’accord Hepatic Steatosis as a biomarker for type 2 diabetes among overweight youth. The clinical value of magnetic resonance spectroscopy - Jon McGavock/La stéatose hépatique comme marqueur biologique du diabète de type 2 chez les jeunes en surpoids. La valeur clinique de la spectroscopie par résonance magnétique – Jon McGavock Information presented was relevant to practice/L’information présentée est pertinente pour la pratique menu Strongly Disagree/Pas du tout d’accord Disagree/Pas vraiment d’accord Neutral/Sans opinion Agree/D’accord Strongly Agree/Entièrement d’accord Hepatic Steatosis as a biomarker for type 2 diabetes among overweight youth. The clinical value of magnetic resonance spectroscopy - Jon McGavock/La stéatose hépatique comme marqueur biologique du diabète de type 2 chez les jeunes en surpoids. La valeur clinique de la spectroscopie par résonance magnétique – Jon McGavock Discussion time was adequate/Le temps accordé à la discussion était adéquat menu N/A S/O Hepatic Steatosis as a biomarker for type 2 diabetes among overweight youth. The clinical value of magnetic resonance spectroscopy - Jon McGavock/La stéatose hépatique comme marqueur biologique du diabète de type 2 chez les jeunes en surpoids. La valeur clinique de la spectroscopie par résonance magnétique – Jon McGavock Did not attend/Je n’y ai pas assisté menu Brain reward circuitry and energy balance - Stephanie Fulton/Mécanisme de récompense du cerveau et équilibre de l’énergie – Stephanie Fulton Strongly Disagree/Pas du tout d’accord Disagree/Pas vraiment d’accord Neutral/Sans opinion Agree/D’accord Strongly Agree/Entièrement d’accord Brain reward circuitry and energy balance - Stephanie Fulton/Mécanisme de récompense du cerveau et équilibre de l’énergie – Stephanie Fulton Content was consistant with stated objectives/Le contenu a été conforme aux objectifs annoncés menu Strongly Disagree/Pas du tout d’accord Disagree/Pas vraiment d’accord Neutral/Sans opinion Agree/D’accord Strongly Agree/Entièrement d’accord Brain reward circuitry and energy balance - Stephanie Fulton/Mécanisme de récompense du cerveau et équilibre de l’énergie – Stephanie Fulton Information was presented clearly/L’information a été clairement présentée menu Strongly Disagree/Pas du tout d’accord Disagree/Pas vraiment d’accord Neutral/Sans opinion Agree/D’accord Strongly Agree/Entièrement d’accord Brain reward circuitry and energy balance - Stephanie Fulton/Mécanisme de récompense du cerveau et équilibre de l’énergie – Stephanie Fulton Information presented was relevant to practice/L’information présentée est pertinente pour la pratique menu Strongly Disagree/Pas du tout d’accord Disagree/Pas vraiment d’accord Neutral/Sans opinion Agree/D’accord Strongly Agree/Entièrement d’accord Brain reward circuitry and energy balance - Stephanie Fulton/Mécanisme de récompense du cerveau et équilibre de l’énergie – Stephanie Fulton Discussion time was adequate/Le temps accordé à la discussion était adéquat menu N/A S/O Brain reward circuitry and energy balance - Stephanie Fulton/Mécanisme de récompense du cerveau et équilibre de l’énergie – Stephanie Fulton Did not attend/Je n’y ai pas assisté menu Sarcopenic obesity: The worst of both worlds - Carla Prado/L’obésité sarcopénique : le pire des deux mondes – Carla Prado Strongly Disagree/Pas du tout d’accord Disagree/Pas vraiment d’accord Neutral/Sans opinion Agree/D’accord Strongly Agree/Entièrement d’accord Sarcopenic obesity: The worst of both worlds - Carla Prado/L’obésité sarcopénique : le pire des deux mondes – Carla Prado Content was consistant with stated objectives/Le contenu a été conforme aux objectifs annoncés menu Strongly Disagree/Pas du tout d’accord Disagree/Pas vraiment d’accord Neutral/Sans opinion Agree/D’accord Strongly Agree/Entièrement d’accord Sarcopenic obesity: The worst of both worlds - Carla Prado/L’obésité sarcopénique : le pire des deux mondes – Carla Prado Information was presented clearly/L’information a été clairement présentée menu Strongly Disagree/Pas du tout d’accord Disagree/Pas vraiment d’accord Neutral/Sans opinion Agree/D’accord Strongly Agree/Entièrement d’accord Sarcopenic obesity: The worst of both worlds - Carla Prado/L’obésité sarcopénique : le pire des deux mondes – Carla Prado Information presented was relevant to practice/L’information présentée est pertinente pour la pratique menu Strongly Disagree/Pas du tout d’accord Disagree/Pas vraiment d’accord Neutral/Sans opinion Agree/D’accord Strongly Agree/Entièrement d’accord Sarcopenic obesity: The worst of both worlds - Carla Prado/L’obésité sarcopénique : le pire des deux mondes – Carla Prado Discussion time was adequate/Le temps accordé à la discussion était adéquat menu N/A S/O Sarcopenic obesity: The worst of both worlds - Carla Prado/L’obésité sarcopénique : le pire des deux mondes – Carla Prado Did not attend/Je n’y ai pas assisté menu Metabolic drivers of cancer risk - Russell Jones/Le moteur métabolique des risques de cancer – Russell Jones Strongly Disagree/Pas du tout d’accord Disagree/Pas vraiment d’accord Neutral/Sans opinion Agree/D’accord Strongly Agree/Entièrement d’accord Metabolic drivers of cancer risk - Russell Jones/Le moteur métabolique des risques de cancer – Russell Jones Content was consistant with stated objectives/Le contenu a été conforme aux objectifs annoncés menu Strongly Disagree/Pas du tout d’accord Disagree/Pas vraiment d’accord Neutral/Sans opinion Agree/D’accord Strongly Agree/Entièrement d’accord Metabolic drivers of cancer risk - Russell Jones/Le moteur métabolique des risques de cancer – Russell Jones Information was presented clearly/L’information a été clairement présentée menu Strongly Disagree/Pas du tout d’accord Disagree/Pas vraiment d’accord Neutral/Sans opinion Agree/D’accord Strongly Agree/Entièrement d’accord Metabolic drivers of cancer risk - Russell Jones/Le moteur métabolique des risques de cancer – Russell Jones Information presented was relevant to practice/L’information présentée est pertinente pour la pratique menu Strongly Disagree/Pas du tout d’accord Disagree/Pas vraiment d’accord Neutral/Sans opinion Agree/D’accord Strongly Agree/Entièrement d’accord Metabolic drivers of cancer risk - Russell Jones/Le moteur métabolique des risques de cancer – Russell Jones Discussion time was adequate/Le temps accordé à la discussion était adéquat menu N/A S/O Metabolic drivers of cancer risk - Russell Jones/Le moteur métabolique des risques de cancer – Russell Jones Did not attend/Je n’y ai pas assisté menu Sedentary behaviour, obesity & cancer - Brigid Lynch/Le comportement sédentaire, l’obésité et le cancer – Brigid Lynch Strongly Disagree/Pas du tout d’accord Disagree/Pas vraiment d’accord Neutral/Sans opinion Agree/D’accord Strongly Agree/Entièrement d’accord Sedentary behaviour, obesity & cancer - Brigid Lynch/Le comportement sédentaire, l’obésité et le cancer – Brigid Lynch Content was consistant with stated objectives/Le contenu a été conforme aux objectifs annoncés menu Strongly Disagree/Pas du tout d’accord Disagree/Pas vraiment d’accord Neutral/Sans opinion Agree/D’accord Strongly Agree/Entièrement d’accord Sedentary behaviour, obesity & cancer - Brigid Lynch/Le comportement sédentaire, l’obésité et le cancer – Brigid Lynch Information was presented clearly/L’information a été clairement présentée menu Strongly Disagree/Pas du tout d’accord Disagree/Pas vraiment d’accord Neutral/Sans opinion Agree/D’accord Strongly Agree/Entièrement d’accord Sedentary behaviour, obesity & cancer - Brigid Lynch/Le comportement sédentaire, l’obésité et le cancer – Brigid Lynch Information presented was relevant to practice/L’information présentée est pertinente pour la pratique menu Strongly Disagree/Pas du tout d’accord Disagree/Pas vraiment d’accord Neutral/Sans opinion Agree/D’accord Strongly Agree/Entièrement d’accord Sedentary behaviour, obesity & cancer - Brigid Lynch/Le comportement sédentaire, l’obésité et le cancer – Brigid Lynch Discussion time was adequate/Le temps accordé à la discussion était adéquat menu N/A S/O Sedentary behaviour, obesity & cancer - Brigid Lynch/Le comportement sédentaire, l’obésité et le cancer – Brigid Lynch Did not attend/Je n’y ai pas assisté menu Pregnancy and postnatal risk for obesity and metabolic syndrome in the offspring - Jill Hamilton/La grossesse et les risques postnataux d’obésité et de syndrome métabolique chez la progéniture – Jill Hamilton Strongly Disagree/Pas du tout d’accord Disagree/Pas vraiment d’accord Neutral/Sans opinion Agree/D’accord Strongly Agree/Entièrement d’accord Pregnancy and postnatal risk for obesity and metabolic syndrome in the offspring - Jill Hamilton/La grossesse et les risques postnataux d’obésité et de syndrome métabolique chez la progéniture – Jill Hamilton Content was consistant with stated objectives/Le contenu a été conforme aux objectifs annoncés menu Strongly Disagree/Pas du tout d’accord Disagree/Pas vraiment d’accord Neutral/Sans opinion Agree/D’accord Strongly Agree/Entièrement d’accord Pregnancy and postnatal risk for obesity and metabolic syndrome in the offspring - Jill Hamilton/La grossesse et les risques postnataux d’obésité et de syndrome métabolique chez la progéniture – Jill Hamilton Information was presented clearly/L’information a été clairement présentée menu Strongly Disagree/Pas du tout d’accord Disagree/Pas vraiment d’accord Neutral/Sans opinion Agree/D’accord Strongly Agree/Entièrement d’accord Pregnancy and postnatal risk for obesity and metabolic syndrome in the offspring - Jill Hamilton/La grossesse et les risques postnataux d’obésité et de syndrome métabolique chez la progéniture – Jill Hamilton Information presented was relevant to practice/L’information présentée est pertinente pour la pratique menu Strongly Disagree/Pas du tout d’accord Disagree/Pas vraiment d’accord Neutral/Sans opinion Agree/D’accord Strongly Agree/Entièrement d’accord Pregnancy and postnatal risk for obesity and metabolic syndrome in the offspring - Jill Hamilton/La grossesse et les risques postnataux d’obésité et de syndrome métabolique chez la progéniture – Jill Hamilton Discussion time was adequate/Le temps accordé à la discussion était adéquat menu N/A S/O Pregnancy and postnatal risk for obesity and metabolic syndrome in the offspring - Jill Hamilton/La grossesse et les risques postnataux d’obésité et de syndrome métabolique chez la progéniture – Jill Hamilton Did not attend/Je n’y ai pas assisté menu Causes and correlates of secular changes in children's fitness - Is obesity the culprit? - Grant Tomkinson/Les causes et les corrélations des changements séculaires de la forme physique des enfants – L’obésité est-elle coupable ? – Grant Tomkinson Strongly Disagree/Pas du tout d’accord Disagree/Pas vraiment d’accord Neutral/Sans opinion Agree/D’accord Strongly Agree/Entièrement d’accord Causes and correlates of secular changes in children's fitness - Is obesity the culprit? - Grant Tomkinson/Les causes et les corrélations des changements séculaires de la forme physique des enfants – L’obésité est-elle coupable ? – Grant Tomkinson Content was consistant with stated objectives/Le contenu a été conforme aux objectifs annoncés menu Strongly Disagree/Pas du tout d’accord Disagree/Pas vraiment d’accord Neutral/Sans opinion Agree/D’accord Strongly Agree/Entièrement d’accord Causes and correlates of secular changes in children's fitness - Is obesity the culprit? - Grant Tomkinson/Les causes et les corrélations des changements séculaires de la forme physique des enfants – L’obésité est-elle coupable ? – Grant Tomkinson Information was presented clearly/L’information a été clairement présentée menu Strongly Disagree/Pas du tout d’accord Disagree/Pas vraiment d’accord Neutral/Sans opinion Agree/D’accord Strongly Agree/Entièrement d’accord Causes and correlates of secular changes in children's fitness - Is obesity the culprit? - Grant Tomkinson/Les causes et les corrélations des changements séculaires de la forme physique des enfants – L’obésité est-elle coupable ? – Grant Tomkinson Information presented was relevant to practice/L’information présentée est pertinente pour la pratique menu Strongly Disagree/Pas du tout d’accord Disagree/Pas vraiment d’accord Neutral/Sans opinion Agree/D’accord Strongly Agree/Entièrement d’accord Causes and correlates of secular changes in children's fitness - Is obesity the culprit? - Grant Tomkinson/Les causes et les corrélations des changements séculaires de la forme physique des enfants – L’obésité est-elle coupable ? – Grant Tomkinson Discussion time was adequate/Le temps accordé à la discussion était adéquat menu N/A S/O Causes and correlates of secular changes in children's fitness - Is obesity the culprit? - Grant Tomkinson/Les causes et les corrélations des changements séculaires de la forme physique des enfants – L’obésité est-elle coupable ? – Grant Tomkinson Did not attend/Je n’y ai pas assisté menu Beyond inactivity and unhealthy diets: Unusual determinants of obesity - Jean-Philippe Chaput/Au-delà de l’inactivité et des habitudes alimentaires malsaines : les déterminants inhabituels de l’obésité – Jean-Philippe Chaput Strongly Disagree/Pas du tout d’accord Disagree/Pas vraiment d’accord Neutral/Sans opinion Agree/D’accord Strongly Agree/Entièrement d’accord Beyond inactivity and unhealthy diets: Unusual determinants of obesity - Jean-Philippe Chaput/Au-delà de l’inactivité et des habitudes alimentaires malsaines : les déterminants inhabituels de l’obésité – Jean-Philippe Chaput Content was consistant with stated objectives/Le contenu a été conforme aux objectifs annoncés menu Strongly Disagree/Pas du tout d’accord Disagree/Pas vraiment d’accord Neutral/Sans opinion Agree/D’accord Strongly Agree/Entièrement d’accord Beyond inactivity and unhealthy diets: Unusual determinants of obesity - Jean-Philippe Chaput/Au-delà de l’inactivité et des habitudes alimentaires malsaines : les déterminants inhabituels de l’obésité – Jean-Philippe Chaput Information was presented clearly/L’information a été clairement présentée menu Strongly Disagree/Pas du tout d’accord Disagree/Pas vraiment d’accord Neutral/Sans opinion Agree/D’accord Strongly Agree/Entièrement d’accord Beyond inactivity and unhealthy diets: Unusual determinants of obesity - Jean-Philippe Chaput/Au-delà de l’inactivité et des habitudes alimentaires malsaines : les déterminants inhabituels de l’obésité – Jean-Philippe Chaput Information presented was relevant to practice/L’information présentée est pertinente pour la pratique menu Strongly Disagree/Pas du tout d’accord Disagree/Pas vraiment d’accord Neutral/Sans opinion Agree/D’accord Strongly Agree/Entièrement d’accord Beyond inactivity and unhealthy diets: Unusual determinants of obesity - Jean-Philippe Chaput/Au-delà de l’inactivité et des habitudes alimentaires malsaines : les déterminants inhabituels de l’obésité – Jean-Philippe Chaput Discussion time was adequate/Le temps accordé à la discussion était adéquat menu N/A S/O Beyond inactivity and unhealthy diets: Unusual determinants of obesity - Jean-Philippe Chaput/Au-delà de l’inactivité et des habitudes alimentaires malsaines : les déterminants inhabituels de l’obésité – Jean-Philippe Chaput Did not attend/Je n’y ai pas assisté menu Dinner Talk: Sexy abs and simple solutions: My search for the truth behind weight loss - Tim Caulfield/Présentation lors du souper d’honneur : Abdos sexy et solutions faciles : ma quête de la vérité à propos de l’amaigrissement – Tim Caulfield Strongly Disagree/Pas du tout d’accord Disagree/Pas vraiment d’accord Neutral/Sans opinion Agree/D’accord Strongly Agree/Entièrement d’accord Dinner Talk: Sexy abs and simple solutions: My search for the truth behind weight loss - Tim Caulfield/Présentation lors du souper d’honneur : Abdos sexy et solutions faciles : ma quête de la vérité à propos de l’amaigrissement – Tim Caulfield Content was consistant with stated objectives/Le contenu a été conforme aux objectifs annoncés menu Strongly Disagree/Pas du tout d’accord Disagree/Pas vraiment d’accord Neutral/Sans opinion Agree/D’accord Strongly Agree/Entièrement d’accord Dinner Talk: Sexy abs and simple solutions: My search for the truth behind weight loss - Tim Caulfield/Présentation lors du souper d’honneur : Abdos sexy et solutions faciles : ma quête de la vérité à propos de l’amaigrissement – Tim Caulfield Information was presented clearly/L’information a été clairement présentée menu Strongly Disagree/Pas du tout d’accord Disagree/Pas vraiment d’accord Neutral/Sans opinion Agree/D’accord Strongly Agree/Entièrement d’accord Dinner Talk: Sexy abs and simple solutions: My search for the truth behind weight loss - Tim Caulfield/Présentation lors du souper d’honneur : Abdos sexy et solutions faciles : ma quête de la vérité à propos de l’amaigrissement – Tim Caulfield Information presented was relevant to practice/L’information présentée est pertinente pour la pratique menu Strongly Disagree/Pas du tout d’accord Disagree/Pas vraiment d’accord Neutral/Sans opinion Agree/D’accord Strongly Agree/Entièrement d’accord Dinner Talk: Sexy abs and simple solutions: My search for the truth behind weight loss - Tim Caulfield/Présentation lors du souper d’honneur : Abdos sexy et solutions faciles : ma quête de la vérité à propos de l’amaigrissement – Tim Caulfield Discussion time was adequate/Le temps accordé à la discussion était adéquat menu N/A S/O Dinner Talk: Sexy abs and simple solutions: My search for the truth behind weight loss - Tim Caulfield/Présentation lors du souper d’honneur : Abdos sexy et solutions faciles : ma quête de la vérité à propos de l’amaigrissement – Tim Caulfield Did not attend/Je n’y ai pas assisté menu Question Title * 6. My personal objectives for the conference were...Mes objectifs personnels pour le congrès... Not met at all/n’ont pas du tout été atteints Met only slightly/n’ont été que partiellement atteints Met moderately well/ont été relativement bien atteints Met very well/ont été parfaitement atteints Question Title * 7. About the Meeting...À propos du congrès... Yes/Oui No/Non Was the quality of the scientific program adequate?/La qualité du programme scientifique était-elle adéquate ? Was the quality of the scientific program adequate?/La qualité du programme scientifique était-elle adéquate ? Yes/Oui Was the quality of the scientific program adequate?/La qualité du programme scientifique était-elle adéquate ? No/Non Overall did the meeting meet/exceed your expectations?/Dans l’ensemble, le congrès a-t-il atteint/surpassé vos attentes? Overall did the meeting meet/exceed your expectations?/Dans l’ensemble, le congrès a-t-il atteint/surpassé vos attentes? Yes/Oui Overall did the meeting meet/exceed your expectations?/Dans l’ensemble, le congrès a-t-il atteint/surpassé vos attentes? No/Non Overall, were the speakers respectful of a mixed audience and did they convey a clear message?/Dans l’ensemble, les conférenciers ont-ils respecté l’auditoire hétérogène et ont-ils clairement fait passer leur message? Overall, were the speakers respectful of a mixed audience and did they convey a clear message?/Dans l’ensemble, les conférenciers ont-ils respecté l’auditoire hétérogène et ont-ils clairement fait passer leur message? Yes/Oui Overall, were the speakers respectful of a mixed audience and did they convey a clear message?/Dans l’ensemble, les conférenciers ont-ils respecté l’auditoire hétérogène et ont-ils clairement fait passer leur message? No/Non Were the themes of the meeting appropriate?/Les thèmes du congrès étaient-ils appropriés? Were the themes of the meeting appropriate?/Les thèmes du congrès étaient-ils appropriés? Yes/Oui Were the themes of the meeting appropriate?/Les thèmes du congrès étaient-ils appropriés? No/Non Did you feel the length of the meeting was appropriate?/Avez-vous trouvé que la durée du congrès était adéquate? Did you feel the length of the meeting was appropriate?/Avez-vous trouvé que la durée du congrès était adéquate? Yes/Oui Did you feel the length of the meeting was appropriate?/Avez-vous trouvé que la durée du congrès était adéquate? No/Non Comments/Commentaires Question Title * 8. Did the evening events add value to the meeting or would you have preferred to have the evenings free for networking and other informal interactions?Considérez-vous que les événements qui ont été tenus en soirée ont été une valeur ajoutée au congrès ou auriez-vous préféré avoir les soirées libres pour faire du réseautage et pour d’autres interactions informelles ? Added Value/Valeur ajoutée Would have preferred free time/J’aurai préféré avoir du temps libre CON-RCO Distinguished Lecturer Award/Remise du prix de l’expert en obésité du RCO-CON- Angelo Tremblay CON-RCO Distinguished Lecturer Award/Remise du prix de l’expert en obésité du RCO-CON- Angelo Tremblay Added Value/Valeur ajoutée CON-RCO Distinguished Lecturer Award/Remise du prix de l’expert en obésité du RCO-CON- Angelo Tremblay Would have preferred free time/J’aurai préféré avoir du temps libre Dinner Talk: Sexy abs and simple solutions: My search for the truth behind weight loss/Présentation lors du souper d’honneur : Abdos sexy et solutions faciles : ma quête de la vérité à propos de l’amaigrissement – Tim Caulfield Dinner Talk: Sexy abs and simple solutions: My search for the truth behind weight loss/Présentation lors du souper d’honneur : Abdos sexy et solutions faciles : ma quête de la vérité à propos de l’amaigrissement – Tim Caulfield Added Value/Valeur ajoutée Dinner Talk: Sexy abs and simple solutions: My search for the truth behind weight loss/Présentation lors du souper d’honneur : Abdos sexy et solutions faciles : ma quête de la vérité à propos de l’amaigrissement – Tim Caulfield Would have preferred free time/J’aurai préféré avoir du temps libre Question Title * 9. This program was free of commercial biasCe programme était dégagé de tout parti pris commercial Strongly Disagree/Pas du tout d’accord Disagree/Pas vraiment d’accord Neutral/Sans opinion Agree/D’accord Strongly Agree/Entièrement d’accord Question Title * 10. Could this program have been more effective? If so, in what way?Ce programme aurait-il pu être plus efficace ? Si oui, comment ? Question Title * 11. This program will cause me to make these changes in my practice...Ce programme va m’inciter à apporter les modifications suivantes à ma pratique 1. 2. 3. Question Title * 12. Please rate the following:Veuillez évaluer les éléments suivants: Poor/Médiocre Fair/Moyen Good/Bon Excellent/Excellent Website (i.e. appearance, sufficient information given)/Site Web (p. ex., aspect, information suffisante) Website (i.e. appearance, sufficient information given)/Site Web (p. ex., aspect, information suffisante) Poor/Médiocre Website (i.e. appearance, sufficient information given)/Site Web (p. ex., aspect, information suffisante) Fair/Moyen Website (i.e. appearance, sufficient information given)/Site Web (p. ex., aspect, information suffisante) Good/Bon Website (i.e. appearance, sufficient information given)/Site Web (p. ex., aspect, information suffisante) Excellent/Excellent Handouts/Documentation Handouts/Documentation Poor/Médiocre Handouts/Documentation Fair/Moyen Handouts/Documentation Good/Bon Handouts/Documentation Excellent/Excellent Catering/Restauration Catering/Restauration Poor/Médiocre Catering/Restauration Fair/Moyen Catering/Restauration Good/Bon Catering/Restauration Excellent/Excellent Facility/Établissement Facility/Établissement Poor/Médiocre Facility/Établissement Fair/Moyen Facility/Établissement Good/Bon Facility/Établissement Excellent/Excellent Question Title * 13. What topics would you like addressed at future programs?Quels sujets aimeriez-vous voir aborder dans de futurs programmes ? Question Title * 14. Would you attend a future Obesity Summit at this location?Participeriez-vous à un futur congrès sur l’obésité au même endroit ? Yes/Oui No/Non Question Title * 15. Would you prefer a new venue? If so, where?Préféreriez-vous qu’il soit tenu dans un autre lieu ? Si c’est le cas, où ? Question Title * 16. CON-RCO will be hosting the National Obesity Summit and the Student Meeting every other year. Are you likely to attend the 2013 National Obesity Summit to be held in Vancouver, BC?Le RCO-CON organisera un Congrès national sur l’obésité et une Réunion des étudiants tous les deux ans. Pensez-vous que vous participerez au Congrès national sur l’obésité qui se tiendra à Vancouver, en Colombie-Britannique, en 2013 ? Yes/Oui No/Non Comments/Commentaires Question Title * 17. General Comments:If you want us to reply to anything, please identify yourself with an email address - the answers above will remain confidentialCommentaires généraux:Si vous désirez que nous vous répondions à une question ou autres, veuillez vous identifier en nous donnant une adresse de courriel – les réponses ci-dessus resteront confidentielles. Question Title * 18. General Comments:Please make general suggestions or comments for future CON-RCO conferences here. Please note these verbatims may be use for future promotions but your name and any identifying information will remain confidential.Commentaires généraux:Veuillez faire ici des suggestions ou des commentaires concernant les prochains congrès. Notez que vos remarques pourront être utilisées dans de futures promotions, mais que votre nom et toute information vous identifiant resteront confidentiels. Done >>