Your survey answers will be sent to a link at SurveyMonkey.com where data will be stored in a password protected electronic format. Survey Monkey does not collect identifying information such as your name, email address, or IP address. Therefore, your responses will remain anonymous. No one will be able to identify you or your answers, and no one will know whether you participated. The survey should take around 15-20 minutes to be completed.

Deadline: December 10, 2021

https://www.canadayps.org/more-than-tokens
---
Vos réponses au sondage seront envoyées vers un lien sur SurveyMonkey.com où les données seront stockées dans un format électronique protégé par mot de passe. Survey Monkey ne collecte pas d’informations d’identification telles que votre nom, votre adresse e-mail ou votre adresse IP. Par conséquent, vos réponses resteront anonymes. Personne ne pourra vous identifier ou identifier vos réponses, et personne ne saura si vous avez participé. Le sondage devrait prendre environ 15-20 minutes pour être complété.

Date limite le 10 décembre 2021

https://www.canadayps.org/more-than-tokens

Question Title

* 1. Do you identify as a young person (18-35)? / Vous identifiez-vous en tant que jeune (18-35) ?

Question Title

* 2. What gender do you identify with? / À quel genre vous identifiez-vous ?

Question Title

* 3. Do you identify as a member of a or multiple minority groups? / Vous identifiez-vous en tant que membre d'un ou de plusieurs groupes minoritaires ?

Question Title

* 4. What solutions do you see to address issues of identity-based exclusion in civic /decision-making spaces? / Quelles solutions voyez-vous pour résoudre les problèmes d'exclusion identitaire dans les espaces civiques/de décision ?

Question Title

* 5. What solutions do you see to address issues of expectations in civic /decision-making spaces? / Quelles solutions voyez-vous pour résoudre les problèmes d'attentes dans les espaces civiques/de décision ?

Question Title

* 6. What solutions do you see to address issues of distribution of power in civic /decision-making spaces? / Quelles solutions voyez-vous pour résoudre les problèmes de répartition du pouvoir dans les espaces civiques/de décision ?

Question Title

* 7. What solutions do you see to address issues of young people’s expertise in civic /decision-making spaces? / Quelles solutions voyez-vous pour répondre aux enjeux de l'expertise des jeunes dans les espaces civiques/de décision ?

Question Title

* 8. What solutions do you see to address issues of accessing financial resources in civic /decision-making spaces? / Quelles solutions voyez-vous pour résoudre les problèmes d'accès aux ressources financières dans les espaces civiques/de décision ?

Question Title

* 9. Do you have any other comments in regard to solutions you suggests to tackle exclusion of young people in civic/decision-making spaces? / Avez-vous d'autres commentaires sur les solutions que vous proposez pour lutter contre l'exclusion des jeunes dans les espaces civiques/de décision ?

T