Ako imate više od 18 godina i izvorni ste govornik bilo kojeg varijeteta hrvatskog jezika, molimo Vas da sudjelujete u istraživanju o stavovima prema zagrebačkom govoru. Upitnik se sastoji od nekoliko dijelova - Vašeg pristanka na sudjelovanje, nekoliko pitanja o vašoj jezičnoj biografiji, a zatim još nekoliko pitanja s jezičnim procjenama. Trajanje ispitivanja je desetak minuta. Unaprijed Vam hvala što ćete sudjelovati u istraživanju, a još više što ćete link za upitnik proslijediti svojim prijateljima i znancima. Dobrodošli su svi stariji od 18 godina, iz bilo kojeg kraja u kojemu se govori hrvatski.
Istraživanje provodi prof. dr. sc. Maja Anđel s Odsjeka za germanistiku Filozofskoga fakulteta Sveučilišta u Zagrebu.

Question Title

* 1. Pristankom na sudjelovanje u ovom istraživanju potvrđujem da imam najmanje 18 godina i da sudjelujem svojevoljno. Razumijem da se istraživanje provodi anonimno i da moji digitalni podaci, osim anonimnih odgovora na pitanja, neće biti pohranjeni niti dostupni bilo kome za vrijeme trajanja i nakon završetka istraživanja.

Question Title

* 2. Gdje ste rođeni? (Makroregije su definirane prema geografskim dijalektima. Ako odgovarajuća mikroregija nije navedena, odaberite ono što smatrate najbližim.)

Question Title

* 3. Gdje ste proveli djetinjstvo i većinu mladosti, otprilike do dvadesete godine života? (Makroregije su definirane prema geografskim dijalektima. Ako odgovarajuća mikroregija nije navedena, odaberite ono što smatrate najbližim.)

Question Title

* 4. Gdje je jedan od Vaših roditelja/staratelja proveo djetinjstvo i većinu mladosti, otprilike do dvadesete godine života?

Question Title

* 5. Gdje je drugi od Vaših roditelja/staratelja proveo djetinjstvo i većinu mladosti, otprilike do dvadesete godine života?

Question Title

* 6. Kojeg ste spola?

Question Title

* 7. Koliko Vam je godina?

Question Title

* 8. Koja je najviša stručna sprema koju ste stekli?

Question Title

* 9. Ne obazirući se na sadržaj, nego samo na jezik, kojom biste od dvije predložene riječi opisali čovjeka koji izgovara sljedeću rečenicu? Iz kafića kod Kvatrića gledamo čovjeka koji toči gorivo na benzinskoj crpki.

  Prva riječ ga odlično opisuje Prva riječ ga bolje opisuje Ne mogu odlučiti Druga riječ ga bolje opisuje Druga riječ ga odlično opisuje
intiman - distanciran
opušten - ukočen
smiješan - ozbiljan
star - mlad
priprost - profinjen
simpatičan - antipatičan
tradicionalan - moderan
prirodan - izvještačen
inteligentan - neinteligentan
duhovit - neduhovit
ljubazan - neljubazan

Question Title

* 10. Je li Vam hrvatski materinski jezik?

Question Title

* 11. Za koje biste strane jezike rekli da ih znate govoriti? "Znati govoriti" ovdje znači da biste mogli reći nekoliko rečenica o sebi ili voditi kratak razgovor o nekoj jednostavnoj temi, primjerice vremenu ili hobiju. Molimo upišite jezike.

U ovom dijelu upitnika možemo Vam otkriti da su stvarni predmet istraživanja riječi njemačkog podrijetla, tj. germanizmi u zagrebačkom gradskom govoru i njihova uporaba u svakodnevnom životu. Germanizmi su, primjerice, riječi auspuh, hauba, gemišt, kinderbet, paradajz, šparhet, frajer, pumpa, plac, apoteka i slično. Pod pojmom "zagrebački gradski govor" ne mislimo na stari zagrebački kakav ste čuli u filmu "Tko pjeva zlo ne misli", već suvremeniji, sličniji govoru likova iz serije "Crno-bijeli svijet". Bilo da ste iz Zagreba ili vezani za Zagreb, ili s njim nemate nikakve veze, molimo Vas da odgovorite na još nekoliko pitanja - osim posljednjeg, koje je namijenjeno Zagrepčanima i onima koji se tako osjećaju.

Question Title

* 12. Na popisu je šest različitih situacija. Procijenite vjerojatnost da će netko tko inače koristi riječi njemačkog podrijetla u nekoj od tih situacija upotrijebiti baš takvu riječ.

  sigurno neće vjerojatno neće možda neće, možda hoće vjerojatno hoće sigurno hoće
S članovima obitelji
Dok gostuje u Dnevniku Hrvatske televizije
U banci
S prijateljima na kavi
Kad ih zaustavi novinar i traži izjavu o radovima na gradskim prometnicama
U školi/na poslu

Question Title

* 13. Koliko se slažete sa sljedećim tvrdnjama? *

  Uopće se ne slažem Donekle se ne slažem Niti se slažem, niti se ne slažem Donekle se slažem Posve se slažem
Česta upotreba germanizama signalizira niži stupanj obrazovanja.
Germanizmi čine razgovore živopisnijima.
Germanizme uglavnom koriste stariji ljudi.
Draže mi je u hrvatskome čuti riječ njemačkog, nego engleskog podrijetla.
Poznavanje germanizama pomaže mi u komunikaciji s obitelji.
Treba smanjiti uporabu germanizama u zagrebačkom.
Važno je govoriti “čistim” hrvatskim bez stranih riječi.
Upotreba germanizama je prirodan dio zagrebačkog dijalekta.

Question Title

* 14. Možete li zamisliti da bi neka od sljedećih osoba, ako je podrijetlom iz Zagreba ili okolice, koristila germanizme u govoru? (Muški rod imenica je generički i odnosi se na oba spola.) *

  Uopće ne mogu zamisliti Teško mi je to zamisliti Ni mogu, ni ne mogu zamisliti Mogu zamisliti Lako mi je to zamisliti
Sveučilišni profesor
Prodavač u trgovini
Arhitekt
Vozač tramvaja
Ljekarnik
Medicinski tehničar/sestra
Službenik na šalteru
Građevinski radnik

Question Title

* 15. Odgovorite na sljedeća pitanja samo ako ste podrijetlom ili obiteljski vezani uz govor Zagreba i okolice i ako često ili povremeno koristite germanizme.

  Uopće se ne slažem Djelomice se ne slažem Niti se slažem, niti se ne slažem Djelomice se slažem Posve se slažem
Osjećam da mi se ljudi podsmjehuju kad koristim germanizme.
Uporaba germanizama je izraz mojeg zagrebačkog identiteta.
Izbjegavam upotrebljavati germanizme u formalnim situacijama.

T