Please complete the survey below.
Por favor completa la encuesta a continuación.

In order to verify attendance of this session, we require that you enter your name. We use your name to be able to certify that you completed this training session, as it is part of the required 40-hour training requirement in the DC Code’s advocate privilege statute.

You will not be graded on survey responses.

Para verificar la asistencia en esta sesión, requeremos que ingresa su nombre. Usamos su nombre para certificar que ha completado esta sesión de la formación, como es parte del requisito de la formación de 40 horas en el estatuto de privilegio de defensores en el Código de DC.

No recibirá una calificación sobre sus respuestas a las encuestas.

Si tiene alguna pregunta o algún comentario sobre la traducción de las encuestas, por favor envíe un correo electrónico a ebyrne@dccadv.org.

Question Title

First and last name:
Nombre y apellido:

Question Title

Please rate how valuable you found today's session.
Por favor califique qué tan valiosa le pareció la sesión de hoy.

Question Title

List 3-5 things that an advocate might want to know before creating a safety plan with a survivor.
Enumere 3 a 5 cosas que un defensor(a) podría querer saber antes de crear un plan de seguridad con un sobreviviente.

Question Title

Which of the following might be included in a basic safety plan?
¿Cuáles de las siguentas opciones podría estar incluído en un plan básica de seguridad?

Question Title

What could an organization do to become more accessible?
¿Qué podría hacer una organización para hacerse más accesible?

Question Title

Name one domestic violence program that offers shelter.
Enumera un programa de la violencia doméstica que ofrece vivienda.

Question Title

Name one domestic violence program that offers legal support.
Enumera un programa de la violencia doméstica que ofrece apoyo legal.

Question Title

Name one domestic violence program that offers counseling.
Enumera un programa de que ofrece asesoramiento.

Question Title

Name one domestic violence program that is a culturally-specific service provider.
Enumera un programa de la violencia doméstica que es un proveedor de servicios culturalmente específicos.

Question Title

Where else could you go to find additional domestic violence resources?
¿Adónde más podría ir para encontrar recursos adicionales sobre la violencia doméstica?

Question Title

Please share any additional feedback you may have. Thank you!
Por favor comparta cualquier otro comentario que tenga. ¡Gracias!

0 of 11 answered
 

T