Please complete the survey below.
Por favor completa la encuesta a continuación.

Si tiene alguna pregunta o algún comentario sobre la traducción de las encuestas, por favor envíe un correo electrónico a ebyrne@dccadv.org.

Question Title

* How valuable was DVACT to you?
¿Qué tan valioso le pareció DVACT?

Question Title

* Please list three non-physical types of domestic violence.
Por favor enumere tres tipos de violencia doméstica no fisicales.

Question Title

* Please list two ways that you can practice a person-centered approach with your clients.
Por favor enumere dos maneras en que puede usar un enfoque centrado en la persona con sus clientes.

Question Title

* Where could you go to support a survivor in need of housing in DC?
¿Dónde podría ir para apoyar a un sobreviviente que necesita vivienda en DC?

Question Title

* Which of the following might be included in a basic safety plan?
¿Cuál de las siguientes opciones podría estar incluído en una plan básica de seguridad?

Question Title

* What are some important things to remember about serving survivors who are Deaf or Hard-of-Hearing?
¿Cuáles son algunas cosas que son importantes para recordar sobre servir sobrevivientes que son sordxs or con dificultades auditivas?

Question Title

* What is the most important thing you will take away from DVACT?
¿Qué es la cosa más importante que usted aprendió en DVACT?

Question Title

* Which of the sessions were the MOST valuable to you?
¿Cuáles de las sesiones le parecieron las MÁS valiosas?

Question Title

* Which of the sessions did NOT feel valuable to you?
¿Cuáles de las sesiones NO le pareció valiosa?

Question Title

* I learned new skills at DVACT.
Aprendí nuevas habilidades en DVACT.

Question Title

* I enjoyed attending DVACT.
Disfruté asistiendo a DVACT.

Question Title

* How likely are you to recommend DVACT?
¿Qué tan probable es que recomiende DVACT?

Question Title

* Were you able to fully and meaningfully participate in DVACT? If not, why not?
¿Pudo participar plena y significativamente en DVACT? Si no, ¿por qué no?

Question Title

* Is there anything the Coalition can do to make DVACT more accessible to future participants?
¿Hay algo que puede hacer la Coalición para que DVACT sea más accesible para participantes en el futuro?

Question Title

* Are there any other topics you would like us to include, either as future DVACT topics or as Advanced Trainings throughout the year?
¿Hay otros temas que le gustaría que incluyéramos, ya sea como temas futuros de DVACT o como capacitaciones avanzadas a lo largo del año?

Question Title

* Please share anything else you would like us to know about your experience in DVACT. Thank you!
Por favor comparta cualquier otro comentario que tenga sobre su experiencia en DVACT. ¡Gracias!

0 of 16 answered
 

T