Screen Reader Mode Icon
Note: This survey is about text translation, not oral interpretation.

Question Title

* 1. In your capacity as CIR, what types of translation work do you carry out? (Check all that apply.)

Question Title

* 2. To what extent do you agree with the following statement? 
The quality of machine translation output is sufficient to communicate information to readers.

Question Title

* 3. What is your general opinion of the quality of the translation work done by third-party companies?

Question Title

* 4. How does your own opinion of the quality of third-party translation compare with the opinion of your supervisor(s)?

Question Title

* 5. In general, how much editing or revision do you need to carry out on pre-translated material from third-party companies, in order to make the quality sufficient for publication?

Question Title

* 6. In general, what proportion of your corrections are accepted?

Question Title

* 7. If you do your own original translation from Japanese material, are your translations generally accepted by the department and utilized as-is?

Question Title

* 8. Please feel free to comment on any aspect of the translation process. For example, what needs to be improved, and how might that be achieved?

0 of 8 answered
 

T