Member Survey: Impact of Eliminating CFIA’s Destination Inspection Service (DIS) //
Sondage auprès des membres mis à jour : Impact de l’élimination du Service d’inspection à destination (SID) de l’ACIA

Section 1 — Organization Profile // Profil de l’organisation
1.Which part of the produce supply chain best describes your organization? //
Quelle partie de la chaîne d’approvisionnement des fruits et légumes décrit le mieux votre organisation?
(Required.)
2.Which activities does your organization undertake (select all that apply)? //
Quelles sont les activités de votre organisation? (Choisissez toutes les réponses qui s’appliquent.)
(Required.)
3.Where does your organization operate? //
Où votre organisation exerce-t-elle ses activités?
(Required.)
4.What is the size of your business (annual produce-related revenue)? //
Quelle est la taille de votre entreprise (revenus annuels liés aux fruits et légumes)?
Section 2 — Current Use of Destination Inspection Service // Utilisation actuelle du SID
5.How frequently does your organization use the CFIA Destination Inspection Service (DIS)? //
À quelle fréquence votre organisation utilise-t-elle le Service d’inspection à destination (SID) de l’ACIA?
(Required.)
6.For which purposes have you used DIS? (Select all that apply) //
À quelles fins avez-vous utilisé le SID? (Choisissez toutes les réponses qui s’appliquent.)
(Required.)
7.How important is DIS in ensuring fair, impartial dispute resolution for your organization? // Quelle est l’importance du SID pour assurer un règlement équitable et impartial des différends au sein de votre organisation?(Required.)
1 – Not important // Pas important
2 – Slightly important // Un peu important
3 – Moderately important // Moyennement important
4 – Very important // Très important
5 – Critical to our business // Essentiel à notre entreprise
Section 3 — Expected Financial and Operational Impact // Incidences financières et opérationnelles prévues
8.How would DIS elimination impact your operations? (Select all that apply) //
Comment l’élimination du SID aurait-elle une incidence sur vos activités? (Choisissez toutes les réponses qui s’appliquent.)
(Required.)
9.If DIS were eliminated, what percentage increase in operational costs do you anticipate due to factors such as: reliance on private inspections, delays, disputes, or risk premiums? //
Si le SID était éliminé, quel pourcentage d’augmentation des coûts opérationnels prévoyez-vous en raison de facteurs tels que le recours à des inspections privées, les retards, les différends ou les primes de risque?
10.How severe would the commercial impact be on your business if DIS were discontinued? //
Quelle serait la gravité des répercussions commerciales sur votre entreprise si le SID était supprimé?
1 – No impact // Aucune répercussion
2 – Minor impact // Répercussions mineures
3 – Moderate impact // Répercussions modérées
4 – Significant impact // Répercussions significatives
5 – Severe/high risk impact // Répercussions graves/à risque élevé
11.If DIS is discontinued, would this increase costs that may ultimately be passed to consumers? //
Si le SID est supprimé, cela augmenterait-il des coûts qui pourraient éventuellement être transférés aux consommateurs?
Section 4 — Expected Trade Impact// Répercussions commerciales prévues
12.From your perspective, does the elimination of DIS pose a risk to Canada’s market access and trade relationships? //
De votre point de vue, l’élimination du SID présente-t-elle un risque pour l’accès aux marchés et les relations commerciales du Canada?
13.Would the removal of DIS influence your willingness to trade (import or export) certain products? //
Est-ce que la suppression du SID influencerait votre volonté de faire le commerce (import ou export) de certains produits?
14.In your view, would the loss of DIS increase the likelihood of trade disputes with the following partners? (select all that apply)
Selon vous, la perte du SID augmenterait-elle la probabilité de différends commerciaux avec les partenaires suivants ? (sélectionnez toutes les réponses qui s'appliquent)
(Required.)
Section 5 — Value of DIS to the Industry // Valeur du SID pour le secteur
15.How essential is it for Canada to maintain a national, impartial inspection service?
Dans quelle mesure est-il essentiel pour le Canada de maintenir un service d’inspection national et impartial?
(Required.)
1 – Not essential / Non essentiel
2 – Somewhat essential / Assez important
3 – Important
4 – Very important / Très important
5 – Absolutely essential / Absolument essentiel
16.Would your organization support CPMA advocating for the retention of DIS as a cost-recovered public good essential to trade? //
Seriez-vous en faveur que l’ACDFL défende activement le maintien du SID, en soutenant qu’il s’agit d’un service essentiel au commerce, même s’il est financé par les utilisateurs?
(Required.)
Section 6 — Additional Feedback // Commentaires supplémentaires
17.Please share any examples of how DIS has supported your business or prevented a dispute. // Veuillez donner des exemples de la façon dont le SID a soutenu votre entreprise ou évité un différend.
18.Please share any concerns or anticipated consequences if DIS is discontinued. // Veuillez nous faire part de vos préoccupations ou des conséquences prévues en cas de suppression du SID.