1. Анкета для запрошення волонтера Корпусу миру з Молодіжного розвитку

Шановні партнери!
 
Дякуємо за Вашу зацікавленість у співпраці з американським волонтером Корпусу миру з Молодіжного розвитку. 

У зв'язку з пандемією, діяльність волонтерів Корпусу миру було призупинено. Прибуття нових груп очікуємо в березні та вересні 2022 р. 

Ця анкета є першим кроком до співпраці. Її заповнення займе до 30 хв. 

Програма "Молодіжний розвиток" є програмою підтримки неформальної освіти, розвитку громадянських компетентностей, життєвих навичок та професійного розвитку молоді.

Ваші кроки у підготовці до співпраці:

           1. Ознайомтеся з цілями та заходами програми "Молодіжний розвиток" Корпусу миру США (Проектний план "Молодіжний розвиток"). 
            2. Заповніть цю анкету та переконайтеся, що з її змістом ознайомлена адміністрація Вашого закладу/організації, та якомога більше співробітників. Радимо провести нараду з цього приводу, адже співпраця з волонтером буде здійснюватися за підтримки всіх колег. Дедлайну заповнення немає.
            3. Колективно визначіться, хто у Вашому закладі / організації виконуватиме роль каунтерпарта. Каунтерпарт - колега, що є добровільним наставником волонтера, допомагає планувати тижневу діяльність та інтегруватися в команді. Він/вона не несе відповідальності за життя/безпеку/здоров'я/успіх волонтера. Каунтерпарт і директор не можуть бути однією й тою самою особою. 
Порадник каунтерпарта тут:   Порадник каунтерпарта
Додатково, просимо переглянути відео про роль каунтерпарта: Відео "Роль каунтерпарта"
             4. Ми зателефонуємо та відвідаємо Вас у період з грудня 2021 р. до серпня 2022 р.
             5. Після нашого візиту, знайдіть окреме помешкання для проживання волонтера. 
           
При виборі організацій будуть враховані наступні фактори:

             1. Команда для співпраці з волонтером (мінімум 3 колеги) та кантерпарта, які самі виявили бажання співпрацювати.
             2. Чітке бачення співпраці та мети запрошення волонтера, плану роботи, який співпадає з задачами та заходами програми "Молодіжний розвиток" (може коригуватися з часом).
             3. Приміщення для щоденного проведення заходів неформальної освіти.
             4. Житло для волонтера. Певну частину оренди бере на себе Корпус миру.
             5. Неприбутковість. Корпус миру США співпрацює з державними або громадськими неприбутковими організаціями.
             6. Відсутність умов, що загрожують життю чи безпеці волонтера (безпекові, екологічні чи медичні).

За можливості, заповніть анкету англійською мовою. Заповнення українською не вплине на жодні рішення. 
Контактна особа - Наталя Бикова, nbykova@peacecorps.gov

Доступ до анкети матиме команда Корпусу миру та Ваш волонтер.

Щиро вдячні!

Question Title

* 1. Назва організації / установи, яка запрошує волонтера | Name of host organization

Question Title

* 2. Населений пункт | Name of community

Question Title

* 3. Область | Oblast
Наразі волонтери працюють у всіх областях України за винятком Криму, Донецької, Луганської областей, а також міста Києва. Крім того, Корпус миру не розглядає північ Київської та Житомирської областей через близькість до Чорнобильської АЕС, а також райони Харківської, Дніпропетровської, Запорізької та Херсонської областей, що межують з Донбасом та Кримом. Волонтерам забороняється проживати або працювати в радіусі 30 км від будь-яких АЕС / Currently, Volunteers are serving in all Oblasts with the exception of Crimea, Donetska, Luhanska Oblasts, as well as the city of Kyiv. Similarly, Peace Corps does not place Volunteers in northern parts of Kyivska and Zhytomyrska Oblasts due to their proximity to Chornobyl power plant, and parts of Kharkivska, Dnipropetrovska, Zaporizka and Khersonska Oblasts, which border the conflict areas in Donbas and Crimea. Volunteers' housing and workplace should be located more than 30km from nuclear facilities.

Question Title

* 4. Контакти організації | Host organization's contact information

Question Title

* 5. Контактна інформація керівника | Director's contact information

Question Title

* 6. Контактна інформація каунтерпарта (основного партнера волонтера), який готовий виступати партнером волонтера та контактною особою для Корпусу миру, а також щодня спільно з волонтером планувати та виконувати роботу. Це може бути заступник керівника, або будь-який інший колега, який(а) працює з дітьми/молоддю. | Counterpart's contact information

Question Title

* 7. Чи володіє каунтерпарт (основний партнер волонтера) розмовною англійською?  / Does the Counterpart's speak English? 

Question Title

* 8. Чи є в організації інші співробітники, які володіють англійською мовою? Якщо так, вкажіть, будь ласка, їхні імена / Are there any other English-speaking staff? If so, please provide their names

Question Title

* 9. Для вдалої роботи волонтера, буде потрібна підтримка команди/групи співробітників (від 2-х осіб). Хто у Вашому закладі/організації може увійти до команди підтримки? Оберіть та запишіть імена кожної людини. Попередньо обговоріть з кожною. / Who will be in your team for Volunteer support and cooperation?

Question Title

* 10. Тип організації | Type of organization

Question Title

* 11. Чи має ваша організація постійне приміщення / офіс на період роботи волонтера | Does your organization have a permanent office for the duration of Volunteer's service?

Question Title

* 12. Чому ваша організація запрошує волонтера і які має очікування щодо результатів співпраці | Why does your organization invite a Volunteer and what are the expected outcomes?

Question Title

* 13. Скільки учнів у Вашому навчальному закладі, або скільки дітей та молоді відвідують Вашу установу на постійній основі? | How many students are there at your school / How many youth clients are there at your org?

Question Title

* 14. Наявність вразливих груп молоді | Under-resourced youth represented

Question Title

* 15. Стисла історія закладу / установи / організації | Brief history of the organziation

Question Title

* 16. Якщо ваша організація вже приймала в себе волонтера Корпусу миру, просимо коротко описати спільну діяльність та досягнення | If your organization has previously hosted a Peace Corps Volunteer, please briefly describe your experience and outcomes

Question Title

* 17. Для молодіжних громадських організацій - опишіть стисло місію Вашої організації | Organization's mission (for youth NGOs only)

Question Title

* 18. Робочі години колективу | Work hours

Question Title

* 19. Поточні проекти, позакласна робота, гуртки, клуби | Current projects, extra curricular work, clubs

Question Title

* 20. Опишіть діяльність організації в контексті офлайн/онлайн роботи. Чи проводите Ви заходи онлайн? Які саме? / Which activities do you hold online? 

Question Title

* 21. Які засоби комунікації Ви використовуєте між собою в команді співпробітників? | what communication tools do you use between the staff?

Question Title

* 22. Оберіть 3 пріоритетні напрямки молодіжного розвитку для Вас на наступні 2 роки у контексті співпраці з волонтером Корпусу миру. Зауважте, волонтер з "Молодіжного розвитку" не є вчителем англійської мови. | Choose 3 priorities for youth development for the next 2 years, in collaboration with a PCV. Note that in Youth Development Sector Volunteers are not English teachers.

Question Title

* 23. Просимо ще раз ознайомитися із цілями Програми Молодіжний розвиток,  і стисло описати план роботи для волонтера на перші 3 місяці. Зауважте, що цільовою аудиторією волонтера є діти, молодь, освітяни, молодіжні та соціальні працівники.
Ціль 1. Розвиток життєвих навичок: комунікація, розв'язання проблем, вміння робити вибір та ставити цілі, емпатія, тощо.
Ціль 2. Громадянська освіта, молодіжні проекти, волонтерство.
Ціль 3. Професійні та кар'єрні навички, інформаційні технології, фінансова грамотність, розмовна англійська мова. 
Зверніть увагу, волонтер проводитиме заходи СПІЛЬНО з українськими колегами або молоддю. Просимо Вас продумати, хто конкретно буде проводити заходи з волонтером та обговорити це з відповідними особами.
 / Please review Youth Development Goals and create an approximate work plan for Volunteer for 3 months. Please note that Volunteer will work with kids, youth, service providers, parents and caregivers.

Question Title

* 24. Тижневе навантаження із фактичного проведення заходів волонтером складає 12-15 годин на тиждень (понеділок - п'ятниця). З огляду на це та на цілі Програми "Молодіжний розвиток" (див. попереднє запитання), просимо скласти ТИЖНЕВИЙ план роботи для волонтера. План може ключати клуби, гуртки, спільне проведення уроків англійської мови (максимум 3 уроки на тиждень), уроки курсу "Громадянська освіта", табори, тренінги, заняття з вчителями, соціальними працівниками, онлайн заходи, тощо. | Weekly schedule for holding activities by YD Volunteer is 15 hrs per week. Taking this fact and YD goals into consideration, please create a Monday-Friday weekly schedule for your Volunteer. Schedule may include clubs, lessons, camps, training, workshops.

PDF, DOC, DOCX, PNG, JPG, JPEG, GIF file types only.
Choose File

Question Title

* 25. Які ресурси будуть доступні для волонтера на робочому місці | Which resources will be available for a Volunteer at his/her workplace?

Question Title

* 26. Кількість населення у громаді | Population

Question Title

* 27. Домінуюча мова у громаді | Dominant language in the community

Question Title

* 28. Основні виклики або потреби молоді у Вашій громаді (радимо провести опитування) | Major youth needs or challenges (highly recommend holding a survey)

Question Title

* 29. Стислий опис молодіжної інфраструктури у вашій громаді: наявність умов для здобуття дітьми дошкільної, загальної середньої, позашкільної, спеціалізованої та вищої освіти; наявність закладів культури та фізичної культури, тощо | Brief description of your community: availability of primary, secondary, specialized and higher education establishments; cultural centers, sports facilities,  etc.

Question Title

* 30. Партнерська організація №1
(навчальний заклад, інклюзивно-ресурсний центр, молодіжна громадська організація, орган місцевого самоврядування, бібліотека, центр праці, молодіжний центр, зацікавлений у співпраці з волонтером)
Partner organization #1

Question Title

* 31. Партнерська організація №2
(навчальний заклад, інклюзивно-ресурсний центр, молодіжна громадська організація, орган місцевого самоврядування, бібліотека, центр праці, молодіжний центр, зацікавлений у співпраці з волонтером)
Partner organization #2

Question Title

* 32. Партнерська організація №3
(навчальний заклад, інклюзивно-ресурсний центр, молодіжна громадська організація, орган місцевого самоврядування, бібліотека, центр праці, молодіжний центр, зацікавлений у співпраці з волонтером)
Partner organization #3

Question Title

* 33. Оберіть потенційні варіанти проживання для волонтера в громаді  | Choose potential housing options for a Volunteer 

Question Title

* 34. Яка орієнтовна місячна вартість оренди окремого житла, напр., однокімнатної квартири, у вашому населеному пункті (без компослуг), грн. / What is the approximate monthly rent of a small apartment in your community (excluding utilities)?

Question Title

* 35. Чи може організація забезпечити житло для волонтера за власний рахунок? | Can your organization cover the cost of Volunteer's housing?

Question Title

* 36. Додаткові документи (за бажанням) | Additional documents

PDF, DOC, DOCX, PNG, JPG, JPEG, GIF file types only.
Choose File

Question Title

* 37. Корпус миру заохочує розмаїття та інклюзію, вітаючи в своїх лавах волонтерів, різних за віком, статтю, віросповіданням, расою, соціальним статусом, та іншими особистими якостями. Заповнюючи цю анкету, Ви погоджуєтеся з цим принципом. Якщо Ви маєте зауваження чи застереження з цього чи будь-якого іншого приводу, просимо висловити їх тут. | PC encourages diversity & inclusion, and welcomes PCVs, who are different by age, gender, religion, race, social status, etc. Filling out this survey, you confirm that you share this approach. If you have any concern or comment, please let us know here.

Question Title

* 38. Додаткові коментарі

Question Title

* 39. П.І.Б. заповнювача заявки / Applicant's full name

T