FIM MiniGP Canada Series Interest Survey
Enquête d'intérêt pour la série FIM MiniGP Canada

Learn more and help us tailor the series to meet the needs and interests of potential participants.
Apprenez-en davantage et aidez-nous à adapter la série pour répondre aux besoins et aux intérêts des participants potentiels.

Question Title

* 1. Thank you for taking our survey, are you familiar with MiniGP? Merci d'avoir répondu à notre enquête, connaissez-vous MiniGP ?

Question Title

* 2. If you have a rider interested please provide the following information.
Si vous avez un pilote intéressé, veuillez fournir les informations suivantes.
Rider Age / âge du pilote de moto:
Rider Name / Nom du pilote de moto:

Question Title

* 3. Parent/Guardian Name:
Nom du parent / tuteur:

Question Title

* 4. City/Province/Country:
Ville/Province/Pays:

Question Title

* 5. Email address:
Adresse e-mail:

Question Title

* 6. Phone number:
Numéro de téléphone:

Question Title

* 7. Are you between 10 and 14 years old?
Vous avez entre 10 et 14 ans ?

Question Title

* 8. If you are currently 9 years old now, will you turn 10 years old by June 1st in 2024?
Si vous avez actuellement 9 ans, aurez-vous 10 ans le 1er juin 2024 ?

Question Title

* 9. Will you be turning 14 years old this year in 2024?
Aurez-vous 14 ans cette année en 2024?

Question Title

* 10. Do you own or have access to an Ohvale GP-O 160 or EVO model?
Possédez-vous ou avez-vous accès à un modèle Ohvale GP-O 160 ou EVO ?

Question Title

* 11. Are you aware of the special pricing available on Ohvale motorcycles for full series participants?
Connaissez-vous les tarifs spéciaux disponibles sur les motos Ohvale pour les participants à la série complète ?

Question Title

* 12. Would you be interested in renting an FIM MiniGP series-owned bike? (Limited availability, first come first served)
Seriez-vous intéressé par la location d'un vélo appartenant à la série FIM MiniGP ? (Disponibilité limitée, premier arrivé, premier servi)

Question Title

* 13. Have you participated in a try-out at the Super Sonic Road Race School, as required for riders new to the sport?
• Avez-vous participé à un essai à la Super Sonic Road Race School, comme l'exigent les coureurs débutants dans ce sport ?

Question Title

* 14. Do you have any riding experience on a motorcycle?
• Avez-vous une expérience de conduite de moto ?

Question Title

* 15. If Yes, How many years of experience riding a motorcycle?
Si oui, combien d’années d’expérience en moto ?

Question Title

* 16. Have you participated in any form of motorcycle racing before? (Not a requirement but advantageous)
• Avez-vous déjà participé à une forme quelconque de course de moto ? (Pas obligatoire mais avantageux)

Question Title

* 17. If yes, how many years of racing experience do you have?
Si oui, combien d’années d’expérience en course possédez-vous ?

Question Title

* 18. What type of racing experience do you have?
Quel type d’expérience en course avez-vous ?

Question Title

* 19. Are you interested in participating in the FIM MiniGP Canada Series?
• Êtes-vous intéressé à participer à la série FIM MiniGP Canada?

Question Title

* 20. Does the opportunity to represent Canada in the FIM MiniGP World Finals in Valencia, Spain, motivate your interest in the series?
• L'opportunité de représenter le Canada à la finale mondiale FIM MiniGP à Valence, en Espagne, motive-t-elle votre intérêt pour la série ?

Question Title

* 21. Are you aware that the top 2 riders in the championship earn the opportunity to represent Canada in the World finals?
• Savez-vous que les deux meilleurs coureurs du championnat auront l'opportunité de représenter le Canada lors de la finale mondiale ?

Question Title

* 22. Are you aware the FIM MiniGP Canada series spans from British Columbia to Quebec?
• Savez-vous que la série FIM MiniGP Canada s'étend de la Colombie-Britannique au Québec ?

Question Title

* 23. Are you willing to commit to participating in the full FIM MiniGP Canada Series championship?
• Êtes-vous prêt à vous engager à participer au championnat complet de la série FIM MiniGP Canada ?

Question Title

* 24. If you are unable to commit to the full series, would you be interested in participating in the championship at selected events only?
• Si vous ne parvenez pas à vous engager dans la série complète, seriez-vous intéressé à participer au championnat lors d'événements sélectionnés uniquement ?

Question Title

* 25. Are you familiar with the Super Sonic Road Race School?
• Connaissez-vous la Super Sonic Road Race School ?

Question Title

* 26. Would you be interested in additional training and coaching offered by the Super Sonic School?
• Seriez-vous intéressé par une formation et un coaching complémentaires proposés par Super Sonic School ?

Question Title

* 27. Is there anything else you would like to share or inquire about regarding the FIM MiniGP Canada Series?
• Y a-t-il autre chose que vous aimeriez partager ou demander concernant la série FIM MiniGP Canada ?

Question Title

* 28. Thank you for taking the time to complete this survey. Your responses will help us tailor the series to meet the needs and interests of potential participants. For more Information check supersonicschool.com - Did you find this survey informative?

Merci d'avoir pris le temps de répondre à cette enquête. Vos réponses nous aideront à adapter la série aux besoins et aux intérêts des participants potentiels. Pour plus d’informations, consultez supersonicschool.com - Avez-vous trouvé cette enquête informative ?

T