Voice of Experience - POVBI - Voix de L'expérience

Putting Our Voice Behind It: Bringing Down Barriers, is an initiative led by Moncton Cares that aims to understand discrimination in accessing public services, resources, and inclusion in society.

To reach our goal, we have created a quick survey that will allow you to share your experiences with us as a newcomer or immigrant in New Brunswick. You may choose to provide your answers anonymously. The information you share with us is confidential.

If you wish to know more about POVBI: Bringing Down Barriers you may contact us at monctoncares@gmail.com.

Thank you for your participation!

_______

Faire Entendre Notre Voix: Faire Tomber les Barrières
est une initiative menée par Moncton Cares qui vise à comprendre les mécanismes systémiques d'accès aux services publics, aux ressources et à l'inclusion dans la société.

Pour atteindre cet objectif, nous avons créé un court sondage qui vous permettra de partager vos expériences avec nous en tant que nouvel arrivant ou immigrant au Nouveau-Brunswick. Vous pouvez choisir de répondre de manière anonyme. Les renseignements que vous nous communiquez sont confidentiels.

Pour en savoir plus sur POVBI : Faire Tomber les Barrières, veuillez nous contacter à monctoncares@gmail.com.

Merci de votre participation!
1.Have you ever experienced discrimination in New Brunswick?
Avez-vous déjà été victime de discrimination au Nouveau-Brunswick?
2.If you have experienced discrimination in NB, can you please tell us about your experience? Please include details such as where the event occured, why you believe you were discriminated, or any other details you consider important.

Si vous avez été victime de discrimination au Nouveau-Brunswick, pouvez-vous nous en parler ? Veuillez préciser le lieu de l’incident, les raisons pour lesquelles vous croyez avoir été victime de discrimination ou tout autre détail que vous jugez important.
3.What is your immigration status?
Quel est votre statut d’immigration?
4.Do you identify as a visible minority?
Vous identifiez-vous comme une minorité visible?
5.What is your country of origin?
Quel est votre pays d'origine?
6.What city or town do you live in?
Dans quelle ville ou village habitez-vous ?
If you wish to participate in an upcoming in-person POVBI consultation, please provide us with your contact information and we will let you know when they will be.

Thank you for your participation!

Si vous souhaitez participer à une prochaine consultation POVBI en personne, veuillez nous fournir vos coordonnées et nous vous informerons de la date de celle-ci.

Merci pour votre participation !
7.Name and last name (optional)
Nom et prénom (facultatif)
8.Email (optional) (facultatif)