Skip to content
VIEQUES ENVIRONMENTAL RESTORATION PROGRAM
COMMUNITY INVOLVEMENT PLAN UPDATE
Como parte del Programa de Restauración Ambiental de la Marina, la Marina actualizará el Plan de Participación Comunitaria y necesitamos de su ayuda. Para actualizar el plan y saber cómo le gustaría estar informada y al tanto de las investigaciones ambientales y las acciones de respuesta a municiones que se están llevando a cabo en Vieques, ¡necesitamos la opinión de miembros de la comunidad como usted! Sus respuestas ayudarán a la Marina a comprender mejor qué es importante y el tipo de información que la comunidad quiere o necesita de la Marina respecto a las actividades de limpieza. Le exhortamos a participar y a dedicar unos minutos a completar este cuestionario confidencial. Todas las respuestas se utilizarán en formato de un resumen para preparar la actualización del Plan de Participación Comunitaria 2026.
- - - - - -
As part of the Navy's Environmental Restoration Program, the Navy will be updating the Community Involvement Plan and we need your help! To update the plan and learn how the community would like to be kept informed and aware of the environmental investigations and munitions response actions being done at Vieques we need input from community members like you! Your answers will help the Navy further understand what is important to you and the type of information the community wants or needs from the Navy regarding the cleanup activities. We encourage you to participate and take a few minutes to fill out this confidential questionnaire. All responses will be used in summary format to prepare the 2026 Community Involvement Plan Update.
¡Gracias! ¡Agradecemos su participación!
Thanks! We value your input!
1.
Es usted residente de Vieques?/A
re you a resident of Vieques?
Si/
Yes
No
¿Si su respuesta es “Si”, cuánto tiempo ha vivido en Vieques? /
If “Yes,” how long have you lived in this community?
¿Si su residencia en Vieques no es permanente, cuántos meses por año vive en la isla? /
If you are a part time resident of Vieques, how many months per year do you live on the island?
2.
¿Como describiría su relación en la comunidad? (Marque todas las que apliquen) /
How would you describe your relationship in the community? (Check all that apply):
Residente local /
Local resident
Dueño de un negocio local /
Local business owner
Empleado local /
Local employee
Representante organización cívica o ambiental /
Representative of civic or environmental organization
Oficial público o electo /
Public or elected official
Líder comunitario / Community leader
Otro/
Other
(Por favor especifique/
please specify
)
3.
¿Tiene conocimiento que la Marina se encuentra removiendo municiones y limpiando los antiguos campos de adiestramiento en Vieques? /
Are you aware that the Navy is removing unexploded munitions and cleaning up the former training ranges on Vieques?
Si, enterado /
Yes, aware
Vagamente enterado /
Vaguely aware
No, no estoy enterado /
No, not aware
Otro/
Other
4.
¿Ha recibido información sobre las actividades de la limpieza de Vieques? /
Have you received information about the Vieques cleanup activities?
Si/
Yes
No
5.
¿Tiene conocimiento de las restricciones al acceso público en ciertas áreas dentro del refugio de vida silvestre de Vieques? /
Are you aware of public access restrictions in certain areas of eastern Vieques within the wildlife refuge?
Si, enterado /
Yes, aware
Vagamente enterado /
Vaguely aware
No, no estoy enterado /
No, not aware
6.
¿De los siguientes temas relacionados con el programa de la limpieza de Vieques, por favor marque cuales le preocupan? /
Which of the following topics related to the Vieques cleanup program concern you?
Salud de los residentes /
Health of residents
Impactos a recursos naturales o culturales /
Natural or Cultural Resources impacts
Impactos económicos (por ejemplo, negocios, empleos, valor de propiedad) /
Economic impacts (i.e., businesses, employment, property value)
Restricciones de acceso a ciertas áreas dentro del refugio /
Access restrictions to certain areas within the refuge
Posibilidad de encontrar municiones en tierra o bajo el agua /
Potential to encounter munitions on land or water
Uso de detonación abierta /
Use of open detonation
Nivel de información disponible en relación a las actividades de limpieza /
Level of information available regarding cleanup activities
Nivel de participación pública en el proceso de toma de decisiones /
Level of public involvement in the decision-making process
Nivel de supervisión de las agencias reguladoras (EPA, PRDNER) /
Level of regulatory agencies oversight (EPA, PRDNER)
El tiempo que a tomado la limpieza /
Timeline for cleanup
7.
¿Cree que la Marina ha sido efectiva en proveer a la comunidad información sobre el programa de limpieza?/
Do you think the Navy has been effective in providing the community with information about the cleanup program?
Si/
Yes
No
8.
¿Alguna vez ha utilizado la página web pública sobre la limpieza de Vieques de la Marina para acceder a documentos en el Archivo Administrativo? /
Have you ever used the Navy’s Vieques cleanup public website to access the online Administrative Record for documents related to the cleanup?
Si/
Yes
No
9.
¿Ha visitado alguno de los siguientes repositorios de información de la Marina? (Marque todas las que apliquen). /
Have you visited any of the Navy’s Information Repositories listed below? (Check all that apply).
Oficina de la Marina en Campamento Garcia /
Navy Office in Camp Garcia
Biblioteca pública en Esperanza /
Esperanza Public Library
Biblioteca pública en Isabel Segunda /
Isabel Segunda Public Library
Oficina de la Marina en /
Navy
Ninguno /
None
10.
¿Como le gustaría recibir información sobre el programa de limpieza en Vieques? /
How would you like to receive information about the Vieques cleanup program?
Correo electrónico /
Email
Correo Postal de EE.UU. /
US Postal Mail
Eventos de la comunidad (Reuniones públicas, ferias) /
Community events (Public Meetings, Fairs)
Facebook
Hojas de datos, volantes, hojas informativas (distribuidos por el pueblo) /
Factsheets, flyers, newsletters (distributed around town)
Página web de limpieza en Vieques de la Marina /
Navy’s Vieques cleanup public website
Otro (describa) / Other (describe):
11.
¿Qué recurso utiliza para informarse sobre las noticias locales? (Marque todas las que apliquen) /
What source do you use to get local news? (Check all that apply)
Estaciones de radio locales /
Local radio stations
Periódicos locales (en línea o impresos) /
Local newspapers (online or print)
Televisión /
Television
Páginas web /
Websites
Redes sociales /
Social media
(Facebook, Instagram, WhatsApp)
Otro/Other (por favor especifique/
please specify
)
12.
¿Si tuviera preguntas sobre el programa de limpieza de Vieques, a quién contactaría? /
If you had questions about the Vieques cleanup program, who would you contact?
Departamento de Recursos Naturales y Ambientales (DNER) /
Department of Natural and Environmental Resources
Agencia de Protección Ambiental (EPA) /
Environmental Protection Agency
Servicio de Pesca y Vida Silvestre (FWS) /
Fish and Wildlife Service
Miembros de la Junta de Consejo de Restauración /
Restoration Advisory Board Members
Marina /
Navy
Otro (por favor provea nombre y/o afiliación) /
Other (please list name and/or affiliation)
:
13.
¿Cuál o cuáles agencias cree que han tomado en cuenta las preocupaciones de la comunidad? (Marque todas las que apliquen) /
Which agency or agencies do you believe have taken the community’s concerns into account? (Check all that apply).
Agencia de Protección Ambiental (EPA) /
Environmental Protection Agency
Departamento de Recursos Naturales y Ambientales (DNER) /
Department of Natural and Environmental Resources
Servicio de Pesca y Vida Silvestre (FWS) /
Fish and Wildlife Service
Marina /
Navy
Ninguna/
None
14.
¿Ha asistido a alguna reunión de la Junta Asesora de la Restauración (RAB) sobre el programa de limpieza en Vieques? /
Have you attended any RAB meetings about the Vieques cleanup program?
Si
/Yes
No
No estoy enterado de las reuniones del RAB /
Not aware of any RAB meetings
15.
Si tenía conocimiento de las reuniones del RAB, pero no asistió, ¿por qué no? /If you were aware of the RAB meetings but did not attend, why not?
No me interesa /
Not interested
Muy ocupado (a) /
Too busy
Horario inconveniente / Inconvenient time
Ubicación inconveniente /
Inconvenient location
No me entero / Not aware
Otro (por favor especifique) /
Other (please specify):
16.
A excepción de las reuniones del RAB, ¿ha participado en otros eventos sobre el programa de limpieza en Vieques durante los últimos cinco años? (Marque todas las que apliquen) /
Other than RAB meetings, have you participated in meetings/events about the Vieques cleanup program during the last five years? (Check all that apply)
Reuniones públicas para actividades de limpieza propuestas /
Public meetings for proposed cleanup activities
Visitas al sitio /
Site visits
Puesto de información de la Marina en fiestas Patronales /
Navy informational booth at Patronales
Sesiones informativas de la EPA /
EPA Information sessions
Otro (por favor especifique) /
Other (please specify):
17.
Si desea ser añadido a la lista de correo electrónico para recibir información sobre el programa de limpieza de Vieques, por favor proporcione su información de contacto /
If you would like to be added to the email distribution list to receive information about the Vieques cleanup program, please fill out the contact information
Nombre/
Name
Correo Electrónico /
Email
Teléfono /
Phone
18.
Por favor, confirme el método de contacto que prefiere /
Please confirm your preferred method of contact
Dirección postal para recibir copias impresas /
Mailing address to receive paper copies
Dirección de correo electrónico para distribución electrónica /
Email address for electronic distribution
19.
Por favor, proporcione información adicional que desee recibir sobre el programa de limpieza de Vieques /
Please provide additional information that you would like to receive regarding the Vieques cleanup program
¡Gracias! ¡Agradecemos su participación!
Thanks! We value your input!