* 1. What is your position in your agency?/ Quelle est votre rôle dans votre agence ?

* 2. How many times have you attended the OCASI Professional Development Conference?
Combien de fois avez-vous participé au Colloque de perfectionnement professionnel d’OCASI?

* 3. How would you rate the forum overall?/ Comment évalueriez-vous ce forum?

  Poor/ Mauvais Fair/Juste Good/ Bon Very Good/Trés Bon Excellent
Pre Conference Communication/La communication sur le forum avant l’événement
Registration/L’enregistrement en ligne pour assister au Forum
Accessibility/accessibilité

* 4. Please rate the following/Merci d’évaluer les points ci-dessous

  Poor/Mauvais Fair/ Juste Good/ Bon Very Good/ Trés Bon Excellent
Wednesday Opening Keynote/Mercredi Allocution principale d’ouverture:
Stacey Laforme, Chief, Missasaugas of the New Credit First Nations
Burst Talk,Ideas that ignite
Présentations éclair: des idées qui allument la réflexion
Opening Plenary Panel:Decent work
Séance plénière d'ouverture: Panel sur le travail décent
State of the Sector: Roundtable discussions
Situation actuelle du secteur: discussions en tables rondes
Annual General Meeting
Assemblée générale annuelle d’OCASI
Thursday Keynote Address
Jeudi Allocution principale
 Anthony Morgan
Closing Panel: Funding Matters
Panel de clôture sur des enjeux de financement
Networking Opportunities / Social Time (including evening after dinner)
Possibilités de réseautage / Temps social (y compris le soir après le dîner)
The hotel facilities and services (meeting rooms, food etc.)

* 5. Please tell us what you gained from attending the Forum? (Select all that apply)  
Merci de nous dire ce que ce forum vous a apporté?

* 6. What part/s of the program was of most value to you?  Select all that apply 
Quel a été le moment, le plus profitable pour vous,  dans la programmation?

* 7. What part/s of the program was of least  value to you?  Select all that apply 
Quel a été le moment, le plus profitable pour vous,  dans la programmation?

* 8. Other Comments/Autres commentaires 

T