Time For A Roll Call! | ¡Hora de Pasar la Lista!

[en español abajo]
One of the blessings and the struggles of being a regional queer liberation organization with a broad and deep constituency is being able to talk to all of you to get a sense of the conditions, key issues, and struggles we are fighting around and for in southern towns and cities. The purpose of this survey it to be able to hear more from our people (you!) to get a better sense of what you are doing and seeing and what your dreams are for SONG. We'll be collecting results of this survey (until February 27) leading up to A Queer South Revival, our SONG membership meeting in March 2017. This meeting is an uprising, clarion call, strategy session and homecoming for SONG members in the time of Trump. Together we'll be dreaming and building plans to gear up to unify to protect and defend our communities and to build sanctuary for a South free from fear to fight right wing strategies and the Trump Regime. This survey is but one way to help inform our conversation and strategy at our upcoming meeting.

This survey should take you about 15 minutes to complete!
We so appreciate your time and insights!
###
Una de las bendiciones y luchas de ser una organización regional por la liberación queer con una membresía amplia y profunda es poder hablar con todxs ustedes para tener una idea de las condiciones, los temas clave y las luchas que estamos enfrentando en los pueblos y ciudades del Sur. El propósito de esta encuesta es poder escuchar más de nuestra gente (¡ustedes!) para saber más de lo que están haciendo y viendo y de cuáles son sus sueños para SONG. Recogeremos los resultados de esta encuesta (hasta el 27 de febrero) como preparación para Un Resurgimiento Queer Sureño, nuestra reunión de membresía de SONG en marzo de 2017. Esta reunión es un levantamiento, un llamado, una sesión de estrategia y una bienvenida para lxs miembrxs de SONG en la era de Trump. Juntxs vamos a soñar y construir planes para prepararnos para unificarnos para proteger y defender a nuestras comunidades y construir santuario para un Sur libre de miedo, para luchar contra las estrategias de derecha y el régimen de Trump. Esta encuesta es sólo una manera de ayudar a informar nuestra conversación y nuestra estrategia en nuestra próxima reunión.

¡Esta encuesta puede tomar 15 minutos para completarla!
¡Apreciamos mucho tu tiempo y tu percepción!

* 1. Location (TOWN/CITY) | Ubicación (PUEBLO/CIUDAD)

* 2. Location (STATE) | Ubicación (ESTADO)

* 3. Age | Edad

* 4. Race / Ethnicity | Raza / Etnicidad

* 5. Gender | Género

* 6. How were you connected to SONG last year? | ¿Cómo te conectaste con SONG el año pasado?

* 7. What are some of the key obstacles to being more connected to SONG? | ¿Cuáles son algunos de los obstáculos claves para conectarte más con SONG?

* 8. Have you or anyone in your family (blood or chosen) ever: | Alguna vez tú, o alguien de tu familia (biológica o elegida) ha:

* 13. What’s a liberation dream you have for SONG that you want to make real in 2017 and beyond? | ¿Qué sueño de liberación tienes para SONG que quieres hacer realidad en 2017 y más allá?

* 14. First Name (Not optional if you answered YES to #11 or #12) | Primer Nombre (No es opcional si respondiste SÍ en la #11 o #12)

* 15. Last Name (Not optional if you answered YES to #11 or #12) | Apellido (No es opcional si respondiste SÍ en la #11 o #12)

T