TAUS interoperability watchdog survey |
About this survey
With this short survey we kindly ask for your feedback to the TAUS Extended Annual Plan 2011. In particular we are interested in your response to the proposal that TAUS becomes an interoperability watchdog for the translation industry and to understand activities you see as most important for this function.
You do not need to review the Plan to respond to this survey, as descriptions of goals and proposed activity are provided below. However if you are not at all aware of the work we do, please do read the Plan before responding.
If you are in doubt as to the severity of the issue you may find it helpful to look at interim results of a survey before responding. This indicates the many hundreds of millions of cost to the industry resulting from the lack of interoperability.
The survey takes 5 minutes to complete. At the end of the survey you will be able to see responses and comments, but not the names and contacts details of contributors.
We will send you a summary report on findings. Thank you.
You do not need to review the Plan to respond to this survey, as descriptions of goals and proposed activity are provided below. However if you are not at all aware of the work we do, please do read the Plan before responding.
If you are in doubt as to the severity of the issue you may find it helpful to look at interim results of a survey before responding. This indicates the many hundreds of millions of cost to the industry resulting from the lack of interoperability.
The survey takes 5 minutes to complete. At the end of the survey you will be able to see responses and comments, but not the names and contacts details of contributors.
We will send you a summary report on findings. Thank you.