MassDOT esforça-se para fornecer uma comunicação conforme e eficaz com os membros do público. Existem vários programas, atividades e serviços dentro do MassDOT que são importantes para o público em geral, e é política do MassDOT para tomar as medidas necessárias para superar as barreiras linguísticas para estes, sem nenhum custo para o Indivíduo com Pouca Fluencia em Inglês (LEP). Para este fim, MassDOT começou a empreender os esforços seguintes:
• Nós traduzimos os nossos documentos mais importantes para o Espanhol, Português e Chinês, incluindo o nosso aviso de direitos civis, procedimentos de conformidade e formulário de reclamação. Podemos traduzir qualquer um desses documentos em outros idiomas, mediante solicitação.
• Nós incorporamos o Google Translate no nosso site, junto com as ferramentas de tradução semelhantes, que podem ser utilizadas para traduzir materiais do site em vários idiomas.
• Fornecemos intérpretes, a pedido, em reuniões públicas.
• Nós traduzimos o nosso mapa de transportes do estado em Espanhol, Português e Chinês
• Nós fornecemos folhetos sobre o aumento da tarifa do MBTA e alterações de serviço em Espanhol, Chinês, Português, Crioulo Haitiano, Francês, Crioulo Caboverdiano, e Vietnamita.
• Nós fornecemos informações sobre os projetos que o impacto de um bairro ou que podem ter um impacto significativo nas línguas faladas na área.
• Nós traduzimos formulários de consentimento e cartas contendo informações sobre a participação em um programa quando necessário.
• Nós fornecemos folhetos, avisos de reuniões, e outros anúncios nas línguas faladas na área afetada.
• Oferecemos para traduzir materiais de reunião, a pedido.
• Nos afixamos anúncios e temos folhetos disponiveis nos idiomas falados nesta area nos servicos de apoio ao cliente do MassDOT.
• Publicamos anúncios em jornais comunitários em outras linguas.
• Nós fornecemos folhas de fazer login em vários idiomas informando os clientes com Pouca Fluencia em Inglês (LEP) sobre os serviços idiomas disponíveis.