Exit this survey
WRAP Cymru Conference Delegate Feedback Survey
1. WRAP Cymru Conference Feedback Survey/Arolwg Adborth Cynhadledd WRAP Cymru
1
. Which sector do you work in?/Ym mha sector rydych yn gweithio?
Which sector do you work in?/Ym mha sector rydych yn gweithio?
Construction/Adeiladu
Consultant/Ymgynghori
Government/Government Funded/Llywodraeth/Wedi'i ariannu gan y Llywodraeth
Local Authority/Awdurdod Lleol
Manufacturing/Gweithgynhyrchu
Recycling & Waste Management/Ailgylchu a Rheoli Gwastraff
Retail/Manwerthu
Other (please specify)/Arall (nodwch yn benodol)
2
. How would you rate the following aspects of the day?/Sut y byddech yn graddio'r agweddau canlynol ar y diwrnod?
Very Good/Da iawn
Good/Da
Satisfactory/Boddhaol
Poor/Gwael
Administration/Gweinyddu
*
How would you rate the following aspects of the day?/Sut y byddech yn graddio'r agweddau canlynol ar y diwrnod? Administration/Gweinyddu Very Good/Da iawn
Administration/Gweinyddu Good/Da
Administration/Gweinyddu Satisfactory/Boddhaol
Administration/Gweinyddu Poor/Gwael
Event facilities/Cyfleusterau'r digwyddiad
Event facilities/Cyfleusterau'r digwyddiad Very Good/Da iawn
Event facilities/Cyfleusterau'r digwyddiad Good/Da
Event facilities/Cyfleusterau'r digwyddiad Satisfactory/Boddhaol
Event facilities/Cyfleusterau'r digwyddiad Poor/Gwael
Event location/Lleoliad y digwyddiad
Event location/Lleoliad y digwyddiad Very Good/Da iawn
Event location/Lleoliad y digwyddiad Good/Da
Event location/Lleoliad y digwyddiad Satisfactory/Boddhaol
Event location/Lleoliad y digwyddiad Poor/Gwael
Invitation/booking process/Gwahoddiad/proses archebu
Invitation/booking process/Gwahoddiad/proses archebu Very Good/Da iawn
Invitation/booking process/Gwahoddiad/proses archebu Good/Da
Invitation/booking process/Gwahoddiad/proses archebu Satisfactory/Boddhaol
Invitation/booking process/Gwahoddiad/proses archebu Poor/Gwael
Translation (if applicable)/Cyfieithu (os yw'n gymwys)
Translation (if applicable)/Cyfieithu (os yw'n gymwys) Very Good/Da iawn
Translation (if applicable)/Cyfieithu (os yw'n gymwys) Good/Da
Translation (if applicable)/Cyfieithu (os yw'n gymwys) Satisfactory/Boddhaol
Translation (if applicable)/Cyfieithu (os yw'n gymwys) Poor/Gwael
Please enter any comments regarding the day/Rhowch unrhyw sylwadau ynghylch y diwrnod
3
. How would you rate the following content?/Sut y byddech yn graddio'r cynnwys canlynol?
Very Good/Da iawn
Good/Da
Satisfactory/Boddhaol
Poor/Gwael
Opening presentation by Dr Liz Goodwin/Y cyflwyniad agoriadol gan Dr Liz Goodwin
*
How would you rate the following content?/Sut y byddech yn graddio'r cynnwys canlynol? Opening presentation by Dr Liz Goodwin/Y cyflwyniad agoriadol gan Dr Liz Goodwin Very Good/Da iawn
Opening presentation by Dr Liz Goodwin/Y cyflwyniad agoriadol gan Dr Liz Goodwin Good/Da
Opening presentation by Dr Liz Goodwin/Y cyflwyniad agoriadol gan Dr Liz Goodwin Satisfactory/Boddhaol
Opening presentation by Dr Liz Goodwin/Y cyflwyniad agoriadol gan Dr Liz Goodwin Poor/Gwael
Keynote address by Jane Davidson AM/Y brif araith gan Jane Davidson AC
Keynote address by Jane Davidson AM/Y brif araith gan Jane Davidson AC Very Good/Da iawn
Keynote address by Jane Davidson AM/Y brif araith gan Jane Davidson AC Good/Da
Keynote address by Jane Davidson AM/Y brif araith gan Jane Davidson AC Satisfactory/Boddhaol
Keynote address by Jane Davidson AM/Y brif araith gan Jane Davidson AC Poor/Gwael
Business insight by Matthew Davis/Y cipolwg ar fusnes gan Matthew Davis
Business insight by Matthew Davis/Y cipolwg ar fusnes gan Matthew Davis Very Good/Da iawn
Business insight by Matthew Davis/Y cipolwg ar fusnes gan Matthew Davis Good/Da
Business insight by Matthew Davis/Y cipolwg ar fusnes gan Matthew Davis Satisfactory/Boddhaol
Business insight by Matthew Davis/Y cipolwg ar fusnes gan Matthew Davis Poor/Gwael
Panel debate chaired by Jonathan Hill/Trafodaeth y panel dan gadeiryddiaeth Jonathan Hill
Panel debate chaired by Jonathan Hill/Trafodaeth y panel dan gadeiryddiaeth Jonathan Hill Very Good/Da iawn
Panel debate chaired by Jonathan Hill/Trafodaeth y panel dan gadeiryddiaeth Jonathan Hill Good/Da
Panel debate chaired by Jonathan Hill/Trafodaeth y panel dan gadeiryddiaeth Jonathan Hill Satisfactory/Boddhaol
Panel debate chaired by Jonathan Hill/Trafodaeth y panel dan gadeiryddiaeth Jonathan Hill Poor/Gwael
WRAP’s impact by Beth Winkley/Effaith WRAP gan Beth Winkley
WRAP’s impact by Beth Winkley/Effaith WRAP gan Beth Winkley Very Good/Da iawn
WRAP’s impact by Beth Winkley/Effaith WRAP gan Beth Winkley Good/Da
WRAP’s impact by Beth Winkley/Effaith WRAP gan Beth Winkley Satisfactory/Boddhaol
WRAP’s impact by Beth Winkley/Effaith WRAP gan Beth Winkley Poor/Gwael
Interactive survey/Arolwg rhyngweithiol
Interactive survey/Arolwg rhyngweithiol Very Good/Da iawn
Interactive survey/Arolwg rhyngweithiol Good/Da
Interactive survey/Arolwg rhyngweithiol Satisfactory/Boddhaol
Interactive survey/Arolwg rhyngweithiol Poor/Gwael
Please add any other comments regarding the format and presentations/Ychwanegwch unrhyw sylwadau eraill ar y fformat a'r cyflwyniadau
4
. With regard to the panel debate, how would you rate the following panellists?/O ran trafodaeth y panel, sut y byddech yn graddio'r aelodau canlynol o'r panel?
Very Good/Da iawn
Good/Da
Satisfactory/Boddhaol
Poor/Gwael
Jonathan Hill as Chair/Jonathan Hill fel Cadeirydd
*
With regard to the panel debate, how would you rate the following panellists?/O ran trafodaeth y panel, sut y byddech yn graddio'r aelodau canlynol o'r panel? Jonathan Hill as Chair/Jonathan Hill fel Cadeirydd Very Good/Da iawn
Jonathan Hill as Chair/Jonathan Hill fel Cadeirydd Good/Da
Jonathan Hill as Chair/Jonathan Hill fel Cadeirydd Satisfactory/Boddhaol
Jonathan Hill as Chair/Jonathan Hill fel Cadeirydd Poor/Gwael
Dr Liz Goodwin
Dr Liz Goodwin Very Good/Da iawn
Dr Liz Goodwin Good/Da
Dr Liz Goodwin Satisfactory/Boddhaol
Dr Liz Goodwin Poor/Gwael
Matthew Davis
Matthew Davis Very Good/Da iawn
Matthew Davis Good/Da
Matthew Davis Satisfactory/Boddhaol
Matthew Davis Poor/Gwael
Stuart Hanford
Stuart Hanford Very Good/Da iawn
Stuart Hanford Good/Da
Stuart Hanford Satisfactory/Boddhaol
Stuart Hanford Poor/Gwael
John Scott
John Scott Very Good/Da iawn
John Scott Good/Da
John Scott Satisfactory/Boddhaol
John Scott Poor/Gwael
Jane Davidson AM/Jane Davidson AC
Jane Davidson AM/Jane Davidson AC Very Good/Da iawn
Jane Davidson AM/Jane Davidson AC Good/Da
Jane Davidson AM/Jane Davidson AC Satisfactory/Boddhaol
Jane Davidson AM/Jane Davidson AC Poor/Gwael
Please add any other comments regarding the panel/Ychwanegwch unrhyw sylwadau eraill ar y panel
5
. What are the key messages you have taken away from the Conference?/Beth yw'r prif bethau rydych wedi'u dysgu o'r Gynhadledd?
What are the key messages you have taken away from the Conference?/Beth yw'r prif bethau rydych wedi'u dysgu o'r Gynhadledd?
6
. What is the one thing you will do to improve resource efficiency? (Please include your name if you would be happy for us to use this statement on our Conference website)/Beth yw'r un peth y byddwch yn ei wneud i wella effeithlonrwydd adnoddau? (Rhowch eich enw os byddwch yn hapus i ni ddefnyddio'r datganiad hwn ar wefan y Gynhadledd)
What is the one thing you will do to improve resource efficiency? (Please include your name if you would be happy for us to use this statement on our Conference website)/Beth yw'r un peth y byddwch yn ei wneud i wella effeithlonrwydd adnoddau? (Rhowch eich enw os byddwch yn hapus i ni ddefnyddio'r datganiad hwn ar wefan y Gynhadledd)
7
. What is your overall rating of the Conference?/Beth yw eich barn gyffredinol ar y Gynhadledd?
What is your overall rating of the Conference?/Beth yw eich barn gyffredinol ar y Gynhadledd?
Very Good/Da iawn
Good/Da
Satisfactory/Boddhaol
Poor/Gwael
Please add any other comments regarding the Conference/Ychwanegwch unrhyw sylwadau eraill ar y Gynhadledd
8
. What action would you like WRAP to take as a result of this Conference?/Pa gamau yr hoffech i WRAP eu cymryd o ganlyniad i'r Gynhadledd hon?
What action would you like WRAP to take as a result of this Conference?/Pa gamau yr hoffech i WRAP eu cymryd o ganlyniad i'r Gynhadledd hon?
Javascript is required for this site to function, please enable.