Thank you for responding to this FIT-TAUS market survey about translation automation and strategy. Please send an email to jaap@translationautomation.com if you would like to receive a copy of the TAUS White Paper on Localization Business Innovation as a reference. As a respondent to the survey you will get a copy of the survey results.

Please provide your response by April 30. The information you provide will be treated confidentially, and the results of the survey will be reported in aggregated and anonymous forms.

Question Title

* 1. As a respondent to this survey, you will receive a copy of the survey results. Please leave your name, company name and email address here, so that we can send you the report.

Question Title

* 2. Are you a:

Question Title

* 3. What has been the effect of the economic climate on your translation business in the last 12 months? (multiple selections possible)

Question Title

* 5. Most of the respondents to previous TAUS surveys agreed that the word-based pricing model in the translation industry is out of date and does not support the objectives of innovation, efficiency and quality service. Please indicate whether you agree or not, and share any suggestions if you like for new business models to be applied.

Question Title

* 6. Machine translation is being introduced as a useful technology in more and more translation environments and processes internationally. What do you see as the main barriers to effective use of MT technology?

Question Title

* 7. Machine translation is being introduced as a useful technology in more and more translation environments and processes internationally. What do you see as the main benefits of MT technology?

Question Title

* 8. Language data sharing (i.e. translation memories and terminology) is being introduced as a good practice that stimulates interoperability and innovation in the translation industry. What do you see as the main barriers to sharing your translation memories with all stakeholders in the global translation industry?

Question Title

* 9. Language data sharing (i.e. translation memories and terminology) is being introduced as a good practice that stimulates interoperability and innovation in the translation industry. What do you see as the main benefits from sharing your translation memories with all stakeholders in the global translation industry?

Question Title

* 10. It is good practice to continuously consider business in general and create new ideas. New services may be developed that will lead to new successful business. Is your company looking at developing new services, such as:

T