Organisons-nous pour la justice / Organizing for Justice
Exit this survey
S’il-vous-plaît veuillez répondre à une, plusieurs ou toutes les questions que vous désirez. La date d’échéance pour répondre au questionnaire est le mardi 21 juillet.
Please answer any/all questions you would like to. The deadline for filling this survey out is Tuesday July 21.
1
. Coordonnées (facultatif mais apprecié, surtout si vous désirez vous impliquer).
Contact information (optional but appreciated, particularly if you would like to get involved)
Coordonnées (facultatif mais apprecié, surtout si vous désirez vous impliquer). Contact information (optional but appreciated, particularly if you would like to get involved)
Nom / Name:
Organisation / Group affiliation:
Courriel / Email:
Numéro de téléphone / Phone Number:
2
. Le thème général de la conférence sera 'Les initiatives communautaires comme outils pour répondre aux crises économiques et environnementales.' Quels sujets et quelles activités aimeriez vous voir à l’horaire de la conférence quant aux aspects suivants:
The general theme of this year’s conference is ‘Grassroots Responses to the Economic and Environmental Crises’. What topics and/or activities would you like to see at the conference in terms of:
Le thème général de la conférence sera 'Les initiatives communautaires comme outils pour répondre aux crises économiques et environnementales.' Quels sujets et quelles activités aimeriez vous voir à l’horaire de la conférence quant aux aspects suivants: The general theme of this year’s conference is ‘Grassroots Responses to the Economic and Environmental Crises’. What topics and/or activities would you like to see at the conference in terms of:
stratégies et visions / strategy and vision
compétences et outils / skills and tools
relations et réseautage / relationships and networking
3
. Existe-t-il des groupes ou individuEs dans votre communauté qui exercent actuellement ces pratiques? Si c'est le cas, pouvez-vous nous parler d’eux afin que nous puissions promouvoir leur travail et possiblement les inviter a participer à la conférence?
Are there other groups or people in the community currently doing this type of work? If so can you please tell us about them, so that we can promote their work and possibly include them in this conference?
Existe-t-il des groupes ou individuEs dans votre communauté qui exercent actuellement ces pratiques? Si c'est le cas, pouvez-vous nous parler d’eux afin que nous puissions promouvoir leur travail et possiblement les inviter a participer à la conférence? Are there other groups or people in the community currently doing this type of work? If so can you please tell us about them, so that we can promote their work and possibly include them in this conference?
4
. Avez-vous des idees d’initiatives ou d’idees de projets qui pourraient prendre suite après la conférence ou encore qui existent déjà mais qui pourraient bénéficier de cette conférence?
Do you have any ideas for initiatives or projects that could come out of or benefit from this conference?
Avez-vous des idees d’initiatives ou d’idees de projets qui pourraient prendre suite après la conférence ou encore qui existent déjà mais qui pourraient bénéficier de cette conférence? Do you have any ideas for initiatives or projects that could come out of or benefit from this conference?
5
. Êtes-vous intéressé(E) à participer au processus d'organisation de la conférence de l’une des manieres suivantes:
Are you interested in helping to organize this conference, in any of the following ways?
Êtes-vous intéressé(E) à participer au processus d'organisation de la conférence de l’une des manieres suivantes: Are you interested in helping to organize this conference, in any of the following ways?
Formulation de la programmation / determining programming
promotion de la conférence / outreach / promotions
offrir du financement / offering funding
donner un coup de main dans nos levées de fonds / helping fundraise
autres idées (soyez spécifique) / other (please describe)
6
. Seriez-vous interessé(E) à aider pendant la conférence avec une ou quelques-unes des tâches suivantes:
Are you interested in helping the day of the conference, with:
Seriez-vous interessé(E) à aider pendant la conférence avec une ou quelques-unes des tâches suivantes: Are you interested in helping the day of the conference, with:
installation / set-up
nettoyage / clean-up
accueil des participants / welcoming participants
préparation et service de la nourriture / food preparation / serving
garde des enfants / childcare
animer des sessions / facilitation of sessions
traduction chuchotée simultanée (Français/Anglais ou Anglais/Français)/ whisper translation (Fr/Eng or Eng/Fr)
hébergement / billeting
prise de notes / note-taking / reporting
autre? (soyez spécifique) / other? (please describe)
7
. Connaissez vous d'autres groupes qui seraient interessés à offrir leur aide pour organiser la conférence? SVP nous informer comment les contacter:
Are there other people you know of who might be interested in helping with the conference? Please provide us with a way to contact them:
Connaissez vous d'autres groupes qui seraient interessés à offrir leur aide pour organiser la conférence? SVP nous informer comment les contacter: Are there other people you know of who might be interested in helping with the conference? Please provide us with a way to contact them:
8
. Est-ce que votre groupe serait intéressé de tenir un kiosque à notre salon du livre ou à notre foire communautaire? [N.B. : il risque d'y avoir un espace limité, donc ceci demeure à déterminer]
Would your group be interested in having a table at the book-fair/info-fair? [Please note we may not have space for all interested groups, this is still TBD]
Est-ce que votre groupe serait intéressé de tenir un kiosque à notre salon du livre ou à notre foire communautaire? [N.B. : il risque d'y avoir un espace limité, donc ceci demeure à déterminer] Would your group be interested in having a table at the book-fair/info-fair? [Please note we may not have space for all interested groups, this is still TBD]
9
. Si vouz connaissez des sources de financement qui pourraient nous appuyer, svp nous donner un moyen d’entrer en communication avec eux:
Do you know of any sources of funding / sponsorship we might approach for support? Please provide a means of contacting them:
Si vouz connaissez des sources de financement qui pourraient nous appuyer, svp nous donner un moyen d’entrer en communication avec eux: Do you know of any sources of funding / sponsorship we might approach for support? Please provide a means of contacting them:
10
. Do you have any other feedback regarding Organizing for Justice?
D'autres commentaires?
Do you have any other feedback regarding Organizing for Justice? D'autres commentaires?
Javascript is required for this site to function, please enable.