Bibliothèque de l'ISDC / SICL Library
Exit this survey
1. Default Section
1
. Please choose which describes you best / Vous êtes ?
Please choose which describes you best / Vous êtes ?
Visitor with a reserved table / Visiteur disposant d'une réservation de table
Occasional User / Utilisateur ponctuel
Frequent user (more than once a week)/ Utilisateur fréquent (plus d'une fois par semaine)
Former user with a reserved table / Ancien visiteur suisse ou étranger ayant disposé d'une réservation de table
Other (please specify)
2
. How often do you stay during the "late-night hours of operation" (Tue/Thurs. 6-8 pm) / Restez-vous à la Bibliothèque durant les nocturnes (Mar/Jeu. 18-20 h) ?
How often do you stay during the "late-night hours of operation" (Tue/Thurs. 6-8 pm) / Restez-vous à la Bibliothèque durant les nocturnes (Mar/Jeu. 18-20 h) ?
Always / Toujours
Very often / Très souvent
Rarely / Rarement
Never / Jamais
Other (please specify)
3
. Is there anything you would like to see us change about our hours of operation ? / Quelles sont vos remarques, suggestions quant aux heures d'ouverture de la bibliothèque ?
Is there anything you would like to see us change about our hours of operation ? / Quelles sont vos remarques, suggestions quant aux heures d'ouverture de la bibliothèque ?
4
. Is there anything you would like to see us change about our reception (of visitors) ? Quelles sont vos remarques, suggestions quant à nos conditions d’accueil (procédures d’inscription, espace, infrastructure, moyens informatiques mis à disposition…) ?
Is there anything you would like to see us change about our reception (of visitors) ? Quelles sont vos remarques, suggestions quant à nos conditions d’accueil (procédures d’inscription, espace, infrastructure, moyens informatiques mis à disposition…) ?
5
. Is there anything you would like to see us change about our services ? Quelles sont vos remarques, suggestions quant à nos services (réception, introduction et aide dans la bibliothèque, service de référence, prêt entre bibliothèques et fourniture de documents… ) ?
Is there anything you would like to see us change about our services ? Quelles sont vos remarques, suggestions quant à nos services (réception, introduction et aide dans la bibliothèque, service de référence, prêt entre bibliothèques et fourniture de documents… ) ?
6
. If you would be interested in participating in further activities aimed at improving the reception and access to our library please leave your email address. Your address will be kept confidential. / Si vous êtes intéressé à participer à nos projets visant à améliorer l’accueil dans notre bibliothèque, laissez nous votre adresse email. Elle demeurera confidentielle.
If you would be interested in participating in further activities aimed at improving the reception and access to our library please leave your email address. Your address will be kept confidential. / Si vous êtes intéressé à participer à nos projets visant à améliorer l’accueil dans notre bibliothèque, laissez nous votre adresse email. Elle demeurera confidentielle.
Powered by
SurveyMonkey
Create your own
free online survey
now!
Javascript is required for this site to function, please enable.